Displaying 8 results from an estimated 8 matches for "traduir".
Did you mean:
traduire
2008 Jun 25
3
Aide à la traduction
Bonjour,
J'ai un probl?me pour traduire "upstream provider" qui appara?t ? de
multiples reprises. Je comprend bien ce que cela veut dire, mais je ne
voit pas comment le traduire.
Merci d'avance.
2007 Aug 11
2
TextCtrl.new
Salut alex,
j''utilise ce bout de code pour faire apparaître mon texte dans ma fenêtre:
@dou = TextCtrl.new(@s, -1, "", Point.new(10, 70), Size.new(410, 210), TE_RICH | TE_MULTILINE)
@dou << "je vais à l''école"
le problème c''est que l''encodage ne marche pas.Je ne peut pas mettre l''accentuation.J''ai essayer pas mal de
2007 Nov 11
0
Recent French communications
...hat
everyone will be able to understand, and keep up with what has been
going on:
(Sebastien est un utilisateur français parmi nous, et ne parle pas
l''anglais, alors j''en ai discuté avec lui, en français le meilleur moyen
je sais combien (Google est dieu.) Donc, je vais aussi traduire la
conversation en cours, de sorte que Tout le monde sera en mesure de
comprendre, et rester en contact avec ce qui s''est passé:)
Original Email: problème de téléchargement (Download problem)
[French:]
salut Alex, je ne peut pas télécharger wxruby-1.9.2 avec rubygems.
J''avai...
2006 Jul 26
0
Globalize strategy for content ?
...> If for example in your view you have the french text below, where
(controller, init file,...) and how (Locale.set_translation, directly in
the DB, ...) do you translate this ? :
<br>Bonjour ceci est un site en fran?ais</b>
<p>Encore une phrase que j''aimerai bien traduire pour tout le monde ;-)</p>
... and so one ...
thanks
arnaud
2008 Mar 15
0
Naissance de fr.centos.org / Birth of fr.centos.org
...Le projet CentOS est heureux de vous annoncer la naissance du site
http://fr.centos.org .
En r?ponse ? la demande croissante de la communaut? des utilisateurs
francophones de CentOS, le forum fr.centos.org a vu le jour.
Nous profitons de cette annonce pour relancer l'appel aux volontaires
pour traduire le wiki existant (http://wiki.centos.org) ;-)
Pour se faire, il suffit de vous inscrire dans un premier temps ? la
liste de diffusion centos-docs (sur http://lists.centos.org) et de vous
cr?er un identifiant/login sur le wiki.
Demandez ensuite l'autorisation d'?diter les pages en dessous d...
2004 Oct 10
1
Fw: Souscription - Newsletter Ogg Vorbis en français !
...de Limelette de Belgique
To: tremor-request@xiph.org
Sent: Thursday, October 07, 2004 9:13 AM
Subject: Souscription - Newsletter Ogg Vorbis en fran?ais !
Chers amis,
Est-il possible de recevoir votre newsletter en fran?ais, d?sol?, je ne comprends pas l'anglais technique !
Est-il possible traduire en mp3-mp4 / format Ogg Vorbis des fichiers sonores et Vid?o de Real Player vers votre format ?
Ogg vorbis est-il lisible sur un lecteur DVD de salon, enregistr? sur un C?d?rom via ordinateur ?
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Best friends,
Is possible to get your newsletter in FRENCH, I d'on...
2007 Aug 05
5
accent
Salut alex, est-ce qu''il est possible d''avoir la liste de tous les accents qu''il est possible de représenter avec wxruby2,
comme "é" par exemple.
merci
Sebastien
_______________________________________________
wxruby-users mailing list
wxruby-users@rubyforge.org
http://rubyforge.org/mailman/listinfo/wxruby-users
2007 Nov 10
9
problème de téléchargement
salut Alex, je ne peut pas télécharger wxruby-1.9.2 avec rubygems. J''avait wxruby-1.9.0, mais j''ai fait une restauration complète de mon pc hier.
J''ai la version 0.9.4 de ruby gems.
J''ai un message d''erreur <openURI::HTTPerror> quand je veut installer wxruby-1.9.2.
merci
_______________________________________________
wxruby-users mailing list