Stefan G. Weichinger
2004-Feb-28 23:26 UTC
[Samba] Neues über die deutsche Übersetzung der Samba-3-Dokumentation -- News for the german translation of the Samba-3-docs
Another posting in german, due to its subject, which has to do with the german translation of the Samba-3.0-documentation. --- Hallo, deutschsprachige Samba-user, die ?bersetzung der Samba-3-Dokumentation geht weiter. Die Info-Kampagne tr?gt Fr?chte, es gibt neue freiwillige Mitarbeiter! Unsere Projektseite liegt auf Berlios, eine kurze Projektbeschreibung findet man unter gertranssmb3.berlios.de Unser kleines ?bersetzungsteam arbeitet derzeit an der deutschen ?bersetzung der docbook/projdoc/*.xml-Dateien des aktuellen samba-docs-cvs-Moduls von samba.org. html-Versionen der bereits ?bersetzten Dateien findet man unter gertranssmb3.berlios.de/output , wo das aktuell generierte Inhaltsverzeichnis die bereits ?bersetzten Seiten beinhaltet. --- Wir brauchen nach wie vor Freiwillige! Einerseits f?r die ?bersetzung, aber auch f?r das Korrigieren und Pr?fen der ?bersetzten Texte. Bitte kontaktieren Sie die gertranssmb3-users@berlios.de-Mailingliste, wenn Sie an dem Projekt teilnehmen wollen, oder auch andere Vorschl?ge f?r das positive Fortschreiten dieses Projekts haben. -- Mit besten Gr??en, Stefan G. Weichinger, f?r das Projekt-Team. -- To unsubscribe from this list go to the following URL and read the instructions: lists.samba.org/mailman/listinfo/samba
John H Terpstra
2004-Feb-29 00:08 UTC
[Samba] Neues über die deutsche Übersetzung der Samba-3-Dokumentation -- News for the german translation of the Samba-3-docs
Hi All, For those who do not understand German, this posting by Stefan Weichinger is a request seeking volunteers to assist with the translation of the Samba-HOWTO-Collection into German. If you speak German and are willing to assist with this translation initiative I would encourage you to contact Stefan to offer you services. Keep up the good work Stefan! Cheers, John T. On Sun, 29 Feb 2004, Stefan G. Weichinger wrote:> > Another posting in german, due to its subject, which has to do > with the german translation of the Samba-3.0-documentation. > > --- > > Hallo, deutschsprachige Samba-user, > die ?bersetzung der Samba-3-Dokumentation geht weiter. > > Die Info-Kampagne tr?gt Fr?chte, es gibt neue freiwillige Mitarbeiter! > > Unsere Projektseite liegt auf Berlios, eine kurze Projektbeschreibung > findet man unter > > gertranssmb3.berlios.de > > Unser kleines ?bersetzungsteam arbeitet derzeit an der deutschen > ?bersetzung der docbook/projdoc/*.xml-Dateien des aktuellen > samba-docs-cvs-Moduls von samba.org. > > html-Versionen der bereits ?bersetzten Dateien findet man unter > > gertranssmb3.berlios.de/output , wo das aktuell generierte > Inhaltsverzeichnis die bereits ?bersetzten Seiten beinhaltet. > > --- > > Wir brauchen nach wie vor Freiwillige! > > Einerseits f?r die ?bersetzung, aber auch f?r das Korrigieren und > Pr?fen der ?bersetzten Texte. > > Bitte kontaktieren Sie die gertranssmb3-users@berlios.de-Mailingliste, > wenn Sie an dem Projekt teilnehmen wollen, oder auch andere Vorschl?ge > f?r das positive Fortschreiten dieses Projekts haben. > >-- John H Terpstra Email: jht@samba.org
Stefan G. Weichinger
2004-Mar-09 15:00 UTC
[Samba] Neues über die deutsche Übersetzung der Samba-3-Dokumentation -- News for the german translation of the Samba-3-docs
As our project "German translation of the Samba-3-docs" goes on, we are happy to announce the following: --- - Our project-team has grown to 10 voluntary translators now. - Today we have 20 files of 43 translated, with some others close their first translation. --- The following text is in german to address the german-speaking users: Hallo, deutschsprachige Samba-user, die ?bersetzung der Samba-3-Dokumentation geht weiter. Momentan sind wir 10 registrierte ?bersetzer im Team, mit dem heutigen Datum haben wir 20 von 43 xml-Dateien ?bersetzt, ein paar weitere stehen kurz vor der Fertigstellung der ersten Roh-?bersetzung. --- Unsere Projektseite liegt auf Berlios, eine kurze Projektbeschreibung findet man unter gertranssmb3.berlios.de html-Versionen der bereits ?bersetzten Dateien findet man unter gertranssmb3.berlios.de/output, wo das aktuell generierte Inhaltsverzeichnis die bereits ?bersetzten Seiten beinhaltet. --- Wir brauchen nach wie vor Freiwillige! Einerseits f?r die ?bersetzung, aber auch f?r das Korrigieren und Pr?fen der ?bersetzten Texte. Bitte kontaktieren Sie die gertranssmb3-users@berlios.de-Mailingliste, wenn Sie an dem Projekt teilnehmen wollen, oder auch andere Vorschl?ge f?r das positive Fortschreiten dieses Projekts haben. -- Mit besten Gr??en, Stefan G. Weichinger, f?r das Projekt-Team.
John H Terpstra
2004-Mar-09 16:48 UTC
[Samba] Neues über die deutsche Übersetzung der Samba-3-Dokumentation -- News for the german translation of the Samba-3-docs
On Tue, 9 Mar 2004, Stefan G. Weichinger wrote:> > As our project "German translation of the Samba-3-docs" goes on, we > are happy to announce the following: > > --- > > - Our project-team has grown to 10 voluntary translators now. > - Today we have 20 files of 43 translated, with some others close > their first translation.Good work! Keep up the effort. - John T.> > --- > > The following text is in german to address the german-speaking users: > > Hallo, deutschsprachige Samba-user, > die ?bersetzung der Samba-3-Dokumentation geht weiter. > > Momentan sind wir 10 registrierte ?bersetzer im Team, mit dem heutigen > Datum haben wir 20 von 43 xml-Dateien ?bersetzt, ein paar weitere > stehen kurz vor der Fertigstellung der ersten Roh-?bersetzung.Dieses ist sehr gute Nachrichten, bitte mach weiter so. Gehen Mannschaft!> > --- > > Unsere Projektseite liegt auf Berlios, eine kurze Projektbeschreibung > findet man unter > > gertranssmb3.berlios.de > > html-Versionen der bereits ?bersetzten Dateien findet man unter > > gertranssmb3.berlios.de/output, wo das aktuell generierte > Inhaltsverzeichnis die bereits ?bersetzten Seiten beinhaltet. > > --- > > Wir brauchen nach wie vor Freiwillige! > > Einerseits f?r die ?bersetzung, aber auch f?r das Korrigieren und > Pr?fen der ?bersetzten Texte. > > Bitte kontaktieren Sie die gertranssmb3-users@berlios.de-Mailingliste, > wenn Sie an dem Projekt teilnehmen wollen, oder auch andere Vorschl?ge > f?r das positive Fortschreiten dieses Projekts haben. > >-- John H Terpstra Email: jht@samba.org
Seemingly Similar Threads
- Samba Translation Dok to German, first file, deutsche Übersetzung Der Samba Doku erste Datei
- Translation samba 3 how to in german, Übersetzung des Samab 3 How to ins deutsch
- To the ones who may concern :: German Translation of the Samba-Docs SOON AVAILABLE AS BOOK.
- PXE Linux in Deutsch
- SSH / PAM Problem