Hi, (This was also posted on the wine-devel mailing list last week). The code freeze for Wine-1.2 has started and we are now in a weekly release candidate cycle. This is an ideal moment for translation work. The current translations status page http://source.winehq.org/transl/index.php shows four (4) languages at a 100%. Please help us have more fully translated languages for Wine-1.2. Also fixing the errors in the translations (23 languages affected) would be greatly appreciated. Most translators are not programmers and are probably intimidated by Wine's translation system. If you are comfortable editing resource file than please go ahead, create patches and sent them to wine-patches. The wiki-page http://wiki.winehq.org/Translating gives some more background information if needed. If you like to help out Wine but don't want to touch any of these resource files we can help you out. Please sent us an email with the language you'd like to translate Wine into and we will sent you the more familiar po files. These files show all the translatable strings from a resource file but in a less intriguing format. Once translated, you can sent these files back and we will turn them into the proper resource files. 'We' for now are Michael Stefaniuc and Paul Vriens but I guess others will chime in if needed. I've created a simple wiki page (http://wiki.winehq.org/Wine1.2Translations) to keep track of who is doing translation work for Wine 1.2 to avoid any duplicate efforts. Please add yourself to this page if you don't need our help in translating Wine. If you do need our help let us know and we'll add your name to the wiki page. -- Cheers, Paul.
I (Austin English) can also help with patches. Email me if you want me to send patches for your translations.
Im Gabriel Bueno Moacyr, 21 years old... native from Brasil... and Im into it. TO HELP AND BE HELPED. [Wink]
BR_RJ_Gabro wrote:> Im Gabriel Bueno Moacyr, 21 years old... native from Brasil... and Im into it. > > TO HELP AND BE HELPED. [Wink]We have someone working on Portuguese Brazil. Maybe you could team up with him? http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/2010-June/089944.html
Thanks to share this information!
Serbia here I would like to assist in traslation project navigating to http://wiki.winehq.org/Translating
I offer the Hungarian translation Kami 2010/6/1, PaulVriens <wineforum-user at winehq.org>:> Hi, > > (This was also posted on the wine-devel mailing list last week). > > The code freeze for Wine-1.2 has started and we are now in a weekly > release candidate cycle. This is an ideal moment for translation work. > > The current translations status page > http://source.winehq.org/transl/index.php shows four (4) languages at a > 100%. Please help us have more fully translated languages for Wine-1.2. Also > fixing the errors in the translations (23 languages affected) would be > greatly appreciated. > > Most translators are not programmers and are probably intimidated by Wine's > translation system. > > If you are comfortable editing resource file than please go ahead, create > patches and sent them to wine-patches. The wiki-page > http://wiki.winehq.org/Translating gives some more background information if > needed. > > If you like to help out Wine but don't want to touch any of these resource > files we can help you out. Please sent us an email with the language you'd > like to translate Wine into and we will sent you the more familiar po files. > These files show all the translatable strings from a resource file but in a > less intriguing format. Once translated, you can sent these files back and > we will turn them into the proper resource files. > > 'We' for now are Michael Stefaniuc and Paul Vriens but I guess others will > chime in if needed. > > I've created a simple wiki page (http://wiki.winehq.org/Wine1.2Translations) > to keep track of who is doing translation work for Wine 1.2 to avoid any > duplicate efforts. > > Please add yourself to this page if you don't need our help in translating > Wine. > > If you do need our help let us know and we'll add your name to the wiki > page. > > -- > Cheers, > > Paul. > > > > > >