similar to: Theme for bugs.centos.org website

Displaying 20 results from an estimated 5000 matches similar to: "Theme for bugs.centos.org website"

2023 Sep 20
1
[CentOS-devel] [centos-artwork] Restructuring the website homepage layout
Alain, That looks great and the sections make sense as you've described them. As far as News and Events and Blog, I do think they're the same thing but I kind of like the idea of calling it News and Events vs Blog. Amy *Amy Marrich* She/Her/Hers Principal Technical Marketing Manager - Cloud Platforms Red Hat, Inc <https://www.redhat.com/> amy at redhat.com Mobile:
2023 Sep 20
1
[centos-artwork] Restructuring the website homepage layout
Hey folks, Could we have a talk about the website homepage layout? Here is a tentative sketch I am working on for the a new website theme: https://centos.gitlab.io/artwork/centos-web/jekyll-theme-centos-base/documentation/#the-page-basehome-layout In this layout: Are "News and Events" and "Blog Posts" redundant sections?? Does it make sense to present only extracts from
2023 Aug 28
0
[centos-website-artwork] Request for feedback about base/default layout
Hi, There is some documentation in progress about "base/default" layout, the default layout that jekyll-theme-centos will be using to render content. You can check it on the following URL: https://centos.gitlab.io/artwork/centos-web/jekyll-theme-centos-base/documentation/ This page is also an example of how the content presentation looks like when you use the "base/default"
2019 May 23
1
Artwork localization
Hi Timothy, On Thu, 2019-05-23 at 14:03 +1000, Timothy Lee wrote: > I can provide zh-CN, zh-HK and zh-TW translations of the content. That's awesome! The files you need to edit are the following: - Rolling notes of CentOS installer https://git.centos.org/centos/Artwork/blob/c8/f/rnotes/PO/zh-CN.po https://git.centos.org/centos/Artwork/blob/c8/f/rnotes/PO/zh-HK.po
2012 Sep 02
2
Translation of centos-art.sh script
Hi, Could any of you help me to localize the `centos-art.sh' script into different languages? The infrastructure for doing it is already in place and quite automated. All we need is that you translate strings from English to your own language in an interface like the following: #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Svg/svg.sh:54 msgid "Saved as" msgstr "" In this
2012 Sep 23
5
Translation of centos-art.sh script (Round 2)
Hi guys, I want to thank you for all the feedback provided in previous mails about the translation of centos-art.sh script. I would like to share that, based on your feedback, the centos-art.sh script was updated with the intention of removing the issues found. I would appreciate if you could realize another test for the script. Note that both the centos-art.sh script and the CentOS artwork
2012 Sep 14
1
Details on centos-art.sh required packages
Russ, Could you move the following information --- + Preliminary required packages for '''centos-art.sh''': The configuration script expects a working '''sudo''' environment, '''gettext''', '''texinfo-tex''', and the presence of '''/usr/bin/vim''' As such install the
2019 May 23
3
Artwork localization
Hello everyone, What do you think about having localized the following CentOS components: - Rolling notes in CentOS installer. These images are shown during the installation process, once the configuration is done and you are waiting for packages to be installed. Rolling notes are a great place to promote CentOS. If they are not localized, they are shown in English language by default.
2015 May 22
0
IRC Log - Kunaal and Lei - New Doc Toolchain - 05/20/2015
Hi! Kunaal and I had an IRC chat last Wednesday at UTC 0600. We discussed about the new docs toolchain. The first part of the chat log is about the workflow, here is the summary: 1. user write on local text editor / on github or a web based editor 2. the PR is created on github, and the info is synced to a reviewing platform, where staff discussed about, tag and accept the file 3. if the PR is
2019 Apr 04
0
CentOS 8 browser's default page
Hi guys, What do you think about the browser's default page? Does the text in CentOS 7 remain in CentOS 8. Is there any variation/fix/improvement you would like to introduce? Should it be localized? Thanks. -- Alain Reguera Delgado <alain.reguera at gmail.com>
2021 Mar 24
0
Translation of centos-indexhtml package
Dear translators! The centos-indexhtml package is getting a new design and I am wondering if: would you be interested in providing translations for it? This package provides the web browser's default page with an introduction about CentOS Stream 9, taken from the wiki and web site. Take a look at the following project: https://gitlab.com/areguera/centos-indexhtml To contribute, you need to
2008 Nov 30
1
HowTo activate LVs after reboot automatically
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hello ! What to do if after reboot, your LVs get inactive ? Maybe add the following to /etc/rc.local : {{{ # # Mounting MyLogVols # /usr/sbin/vgchange -a y MyVolGroup for i in `ls /dev/Backup/`; do e2fsck -p /dev/Backup/$i case $? in 0) mount -t ext3 /dev/MyVolGroup/$i /mnt/MyVolGroup/$i
2009 Jan 22
2
Anaconda Slide Translation Guide
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi, Could we organize the anaconda slide translation guide in the page: https://projects.centos.org/trac/artwork/wiki/HowToTranslateSlides It already has some some headers. Best Regards, - -- Alain Reguera Delgado <al at ciget.cienfuegos.cu> -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with CentOS -
2009 Apr 05
1
How to Unify Authentication
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi Guys, To organize ideas about the unification of CentOS authentication I propose you to use the following wiki page: http://wiki.centos.org/HowTos/UnifyAuthentication I've already started it with some headers. You are welcome to improve it. Don't know if it is in the correct place and if the headers are appropriated. I've put there
2019 May 25
2
Artwork localization
Hi Timothy, On Thu, 2019-05-23 at 14:03 +1000, Timothy Lee wrote: > I can provide zh-CN, zh-HK and zh-TW translations of the content. Your changes were pushed. See: https://git.centos.org/centos/Artwork/c/9efa093b155293bf171d6b7f9ceeb73b41170cf9?branch=c8 To render Chinese rolling notes images I had to change the final images' typography from "Overpass" to "Google
2008 May 05
2
I want to help translating articles
Hello to all those of the list, I introduce myself: My name is Lester Espinosa Mart?nez, I live in Cienfuegos, a city of Cuba. I am interested in helping Wiki of CentOS working in translating from English to Spanish. I met the Wiki of CentOS thanks for a great one my friends called: Alain Reguera Delgado, and I also collaborated in translating articles of last Wiki of CentOS in Spanish. My
2009 Jan 14
2
Korean Translation - Anaconda Slides
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi, Well, it seems like my gnome terminal can't interpret Korean translations very well. Or maybe it can and I don't know how to confirm it ? I tried the following encoding characters in the gnome terminal: Current Local (UTF-8) Korean (EUC-KR) Korean (UHC) Korean (JOHAB) and all I can see are question marks inside black rhombus. That
2008 Apr 10
0
Re: [CentOS-devel] modern-CentOS-1.9
On 4/10/08, Ralph Angenendt <ra+centos at br-online.de> wrote: > Alain Reguera Delgado wrote: > > We have a new update to our wiki's theme. Lots of changes and > > improvements were done. > > > > See: http://wiki.centos.org/ArtWork/WikiDesign/modern-CentOS > > > > It would be nice if you could test it, and report if that is what you > > want
2019 May 23
0
Artwork localization
Hi Alain, I can provide zh-CN, zh-HK and zh-TW translations of the content. Regards, Timothy On 23/5/19 1:45 pm, Alain Reguera Delgado wrote: > Hello everyone, > > What do you think about having localized the following CentOS > components: > > - Rolling notes in CentOS installer. > > These images are shown during the installation process, once the > configuration is
2019 May 26
0
Artwork localization
Hi Alain, The Chinese artwork looks good to me. I have no corrections to make.? If you do add/remove strings from the PO files, can you give me an e-mail, so that I can keep the translation in sync?? Thanks! Regards, Timothy On 26/5/19 2:15 am, Alain Reguera Delgado wrote: > Hi Timothy, > > On Thu, 2019-05-23 at 14:03 +1000, Timothy Lee wrote: >> I can provide zh-CN, zh-HK and