Alain Reguera Delgado
2012-Sep-02 16:24 UTC
[CentOS-docs] Translation of centos-art.sh script
Hi, Could any of you help me to localize the `centos-art.sh' script into different languages? The infrastructure for doing it is already in place and quite automated. All we need is that you translate strings from English to your own language in an interface like the following: #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Svg/svg.sh:54 msgid "Saved as" msgstr "" In this interface, `msgid' contains the English message we need to translate and `msgstr` is where you put your translation. The line beginning with # is a comment specifying the location of the English string you are translating. Thank you very much. -- Alain Reguera Delgado <alain.reguera at gmail.com>
On Sun, Sep 2, 2012 at 9:24 AM, Alain Reguera Delgado <alain.reguera at gmail.com> wrote:> Hi, > > Could any of you help me to localize the `centos-art.sh' script into > different languages? The infrastructure for doing it is already in place > and quite automated. All we need is that you translate strings from > English to your own language in an interface like the following: > > #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Svg/svg.sh:54 > msgid "Saved as" > msgstr "" > > In this interface, `msgid' contains the English message we need to > translate and `msgstr` is where you put your translation. The line > beginning with # is a comment specifying the location of the English > string you are translating.It is very much possible that people on the -docs mailing list are not reading the -devel list where you have posted details on the Artwork. It will be helpful if you refer to the relevant posts, or better yet provide more info here, so the translators can figure out what exactly they should do to help. Akemi
Christoph Galuschka
2012-Sep-04 20:27 UTC
[CentOS-docs] Translation of centos-art.sh script
Am 02.09.2012 18:24, schrieb Alain Reguera Delgado:> Hi, > > Could any of you help me to localize the `centos-art.sh' script into > different languages? The infrastructure for doing it is already in place > and quite automated. All we need is that you translate strings from > English to your own language in an interface like the following: > > #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Svg/svg.sh:54 > msgid "Saved as" > msgstr "" > > In this interface, `msgid' contains the English message we need to > translate and `msgstr` is where you put your translation. The line > beginning with # is a comment specifying the location of the English > string you are translating. > > Thank you very much. >Alain, I've been trying to follow your second post to the list re translating the artwork to - in my case - german. However I seem to fail at it. The questions that come to mind are: - Do I need to run "centos-art.sh prepare"? Do you have some details on how long that script should take to run? I stoped it after 10 mins or something like that. - I did set LANG to de_DE.UTF-8 to reflect the new language and started "centos-art.sh locale". However I did not get a new folder with de_DE under trunk/Locales/Scripts/Bash/. I only found es_ES there, and that one seems to come from the downloaded tree. Did I do something wrong? - Also, some estimation on how long "centos-art.sh locale" is going to run would be appreciated? and finally, once I finish a translation, how do I commit the changes with svn to the server? Thanks and cheers Christoph