similar to: Translation in to german wanted??

Displaying 20 results from an estimated 20000 matches similar to: "Translation in to german wanted??"

2007 Mar 28
0
Wanted: German to English translator for Asterisk documenation
Hi, we are searching for somebody who can translate German to English Asterisk documentation. We have some generic Asterisk documentation (e.g. http://www.das-asterisk-buch.de ) which we would like to share with the english speaking world. And it takes someone who understands Asterisk and is a native speaker. Babelfish didn't work well. ;-) Please contact me offlist. Stefan --
2004 Feb 28
3
Neues über die deutsche Übersetzung der Samba-3-Dokumentation -- News for the german translation of the Samba-3-docs
Another posting in german, due to its subject, which has to do with the german translation of the Samba-3.0-documentation. --- Hallo, deutschsprachige Samba-user, die ?bersetzung der Samba-3-Dokumentation geht weiter. Die Info-Kampagne tr?gt Fr?chte, es gibt neue freiwillige Mitarbeiter! Unsere Projektseite liegt auf Berlios, eine kurze Projektbeschreibung findet man unter
2017 Apr 11
1
Wiki Translation German
Dear all, I would like to contribute by translating parts of the Wiki from English to German. User: AndreasLange Translation from English to German Would please grant me access rights to do so? Best regards, Andreas -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL:
2002 Feb 05
1
German Translation
Hi, I'm currently working at a German translation for the vorbis-tools. Just for the case someone has already started it. cu, Tom -- I am the Lizard King, I can do anything - James Douglas Morrison http://www.TomK32.de - just a geek trying to change the world http://www.sf.net/projects/mysecretdiary/ -- wanna code PHP ? --- >8 ---- List archives: http://www.xiph.org/archives/ Ogg
2009 May 05
3
German translation
Hey community, I think that the english Wine User Guides aren't realy easy to read for much german users. So I thought maybe I should translate them but I don't want to do that befor I now if anyone alse is translating them so I want to know IF anyone is translating the Wine User Guides. If not I want to ask if I should do that or if there is no sense in doing that. Greez Christian
2005 Feb 17
1
german translation
Hello dear R-core, I would be willing to offer some spare time to generate a german translation of R.pot and RGui.pot. Do you still need a translator or does someone already work on that task? (I hate useless duplication of efforts.) To whom shall I send the de.po file? Or should I generate a diff against the latest svn sources? What's your standard procedure for these cases? Are there
2002 Jan 06
1
German translation of OggEnc
Hello, I translated OggEnc (RC3) into German language. Nothing fancy. Neither Goethe nor Schiller. Could anyone please make a Win32 build? I don´t have a Win32 compiler. Sourcecode of modified files is available at http://www.metalunleashed.de/oggenc_ger.zip Just replace RC3 files with the modified versions. I hope this is useful for anyone. bye, Maik Merten -- MetalUnleashed:
2015 Feb 16
2
Small typo in german translation
Dear developers, I found a small typo in the german translation for the aggregate() function: In the string "keine Zeile f?r die Aggragation" it should be spelled 'Aggregation' instead of 'Aggragation' (e instead a). After a quick look into the sources, I found two places for it: #grep -r -e "Aggragation" * src/library/stats/po/R-de.po:msgstr "keine
2005 Mar 02
3
To the ones who may concern :: German Translation of the Samba-Docs SOON AVAILABLE AS BOOK.
Hello to all Samba-users, and, in particular, Hallo an die deutschsprachigen Anwender von Samba ! It has been quite a while since I announced the complete translation of "The Official Samba-3 HOWTO And Reference Guide" (aka TOSHARG). I have received some requests for a printed version of the german documentation, this means to me that it has to be announced again that there will be a
2012 Apr 01
2
Bug#666712: xen-api: [INTL:de] Initial German debconf translation
Package: xen-api Version: 1.3.2-3 Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi, please find attached the initial German debconf translation of xen-api. Kind regards, Chris -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-xen-devel/attachments/20120401/315a4e55/attachment.html> -------------- next part -------------- A
2005 May 29
0
german translation of lartc
Will there be a german translation of lartc? ________________________________________________________________________ Sebastian Spies <sspies@sloc.de> <sspies@rbg.informatik.tu-darmstadt.de> 6bone-PERSON-HDL: SP24-6BONE feel free to send me encrypted mails (GPG): 0x4AE404F3 available from: subkey.pgp.net
2003 Nov 10
2
Samba Translation Dok to German, first file, deutsche Übersetzung Der Samba Doku erste Datei
Hi @ll , the first file is now translated to German find it here http://www.robowarp.de/smb/trans/net.8.html thx for his work to Mr Stefan G. Weichinger mailto robowarp@gmx.de if you want to be a part of the Translation Team you can view other files translation progress and the readme beyond http://www.robowarp.de/smb/trans/ Best Regards Robert R?gner Hallo, die erste Datei der Samba Doku wurde
2003 Nov 06
3
Translation samba 3 how to in german, Übersetzung des Samab 3 How to ins deutsch
Hallo Leute, ich m?chte gerne die Samba Doku ins deutsch ?bersetzen. Ich arbeite schon lange mit Samba und denke es w?re kein ?berm?ssiger Aufwand. Da ich Samba aber meist als Pdc benutze bin ich mit einigen Features technisch nicht so vertraut. ( samba und ldap an einem win server etc ) Ich w?rde mich freuen wenn einige Deutsche mitmachen w?rden damit wir uns technisch und gramatikalisch
2009 Jul 03
1
fix() and edit() not working with Rcmdr and german LANG-variable
Dear Mailinglist, I just set up an R 2.9.1 environment with Rcmdr 1.4-6 on Ubuntu Jaunty 9.04. As I'm from Germany my $LANG variable is set to "de_DE.UTF-8". Now, when I open up Rcmdr and try to edit a new datamatrix there is no edit window appearing: Datenmatrix <- edit(as.data.frame(NULL)) ERROR: invalid device In addition, there are plenty of warning messages in the
2009 Jan 06
1
OT: Win XP, English as language, but German in Office suite
Hi all Please CC me, I am not on the list. Sorry for the Off-topic. In regional settings I setup English as language[0]. I prefer having the OS in English. Now my Office 2003 is also English, but I wish German. Is there any Windows related mailing list? Not usenet! thanks kind regards Sven [0] http://bayimg.com/image/damnhaabm.jpg
2008 Jun 29
1
German photo book applications?
Hi all, my girlfriend wants to create a photo book, thus I need to find software that works well with Wine (I will take any app that runs under Linux, of course. So if you know of a well-working Qt, Java, whatever app, do tell me). Also, shipping the finished book to Germany must not be a problem. She would prefer a German application, but will gladly try any English ones, as well. I had hoped
2010 Jan 04
0
contribution offer (translation)
Hi everybody I?m a user of centos for many years, and I think it's time to contribute now. I?m a Tunisian engineer and my mother tongue is Arabic, I have a TOEIC in English with 940 points. so for any need for translation from English to French / Arabic for any kind of document, please let me know. Best regards. YassineAYARI
2013 Dec 27
1
German Umlauts in folder name and sieve
Hi, I had created an imap folder that has German Umlauts in it: ?RA R??ner - Merle? When finished, the result looks like this on filesystem: drwx------ 3 vmail vmail 4096 Dec 27 11:02 RA Ro&AwgA3w-ner - Merle/ I wrote this sieve script (with SOGo): if anyof (address :regex "from" "@.*\\.ra-roessner-merle\\.de") { fileinto "RA Ro&AwgA3w-ner - Merle";
2005 May 16
0
Re: nazi spam in German over list address
It is mostly the Sober.Q worm, a new Sober variant that has come out that is causing all of the trouble. Been getting quite a bit at work but it has all been tagged as spam. More info at http://news.com.com/Sober.Q+spreads+hate+messages+in+German,+English/210 0-7349_3-5708588.html > -----Original Message----- > From: samba-bounces+marki=cumcmemphis.org@lists.samba.org >
2005 May 17
1
Re: nazi spam in German over list address
> -----Original Message----- > From: JLB [mailto:jlb@twu.net] > I'd go further and cut down on membership to people emailing from > non-Windows systems (including Webmail systems, until someone > invents a worm that spreads through those...) Okay, I'm sorry, but that's the dumbest idea yet. If they didn't have Windows, why would they use Samba?