similar to: Re: Call for translators

Displaying 20 results from an estimated 8000 matches similar to: "Re: Call for translators"

2010 Apr 10
3
Multilanguage WineHQ & AppDB?
I think it would be interesting to add multilanguage support to the entire site (spanish is my home language and only the front page appears translated). For example, the entries and forms for test data in the AppDB could be displayed in the language of each user, so anyone else could understand. This would increase the user base of Wine, as many non-English speakers could understand the entries
2010 Jun 01
6
Call for translators
Hi, (This was also posted on the wine-devel mailing list last week). The code freeze for Wine-1.2 has started and we are now in a weekly release candidate cycle. This is an ideal moment for translation work. The current translations status page http://source.winehq.org/transl/index.php shows four (4) languages at a 100%. Please help us have more fully translated languages for Wine-1.2. Also
2010 Feb 15
2
aging of translations
Following up from the last thread : This is what the present page counts of translations are : fr 19 en 1089 zh 407 de 7 zg 1 es 116 so, just taking a sample of 'es', here is what we get: [kbsingh at zafarnama bhashet]$ ./age_test | grep '^es(2' | head -4 es/About is 119 days older than About es/AdditionalResources looks about as old as AdditionalResources
2007 Feb 22
3
Argentine Asterisk Wiki
Dear Asterisk Fans, I'm an Asterisk consultant in Argentina and want to make an spanish wiki (something like voip-info.org). I have the idea and some concepts about this project. It won't be a comercial project, it would be free and it's target would be spanish talking asterisk enthusiasts. I'm wrinting these for the sake of finding contributors, people who want to help me
2010 Feb 13
6
page for translators
hi guys, is there a page I could point potential translators at ? There have been a few people who have shown interest in helping with some languages that we do not have translations for at the moment, including russian, gujrati, greek and turkish. Is there a page on the wiki that we could point these people at ? maybe a 'getting started with translations', something that might
2010 Feb 14
1
New contributor
Hello, I've just signed up to offer some of my time to the project as suggested by Ernesto Celis on CentOS Spanish users' list. I'd like to help translate the project's wiki pages to Spanish. I'll be happy to receive some suggestions as to what would be my first assignment. Cheers to you all and the biggest THANK YOU! -- Eduardo Grosclaude Universidad Nacional del Comahue
2006 Jan 30
4
characters are not being correctly displayed
ok, here is my problem: I started at my house a rails project, and I''m from argentina so I use spanish, and I uses characters like ''?'', ''?'', ''?'', ''?'', ''?''. In my house, every was working ok. Then I brought the application at office, and when I start the server, I just can''t see those
2003 Dec 03
2
New Multilingual DIAX (0.9.5) available for download
Hi all, The new multilingual version of DIAX (0.9.5) is now available for: - English - Romanian - German - Dutch - Italian - French - Spanish - Portuguese at the following locations: http://www.laser.com/dante http://www.geocities.com/tdanro What's new in 0.9.5 : - double support(IAX(1)/IAX2) - Multilanguage support: English, Romanian, German, Dutch, Italian, French, Spanish, Portuguese(for
2009 Mar 06
1
Trasnlation
Hi, i've found you have some trouble with the spanish tranlation in some of the docs. I don't know if im wrong for writting to this list but i'd like to say that i can help with the trasnlations , i'm from Argentina so my mother languaje is spanish. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL:
2010 May 03
4
6 different games share 3 different bugs
Here is the situation. There are six different soccer games, developed by Konami, all straight ports from Playstation 2. These are the following: Pro Evolution Soccer 4 (http://appdb.winehq.org/objectManager.php?sClass=application&iId=2750) (PES4) Winning Eleven 8 (http://appdb.winehq.org/objectManager.php?sClass=application&iId=5152) (american version of PES4) Pro Evolution Soccer 5
2010 Oct 18
9
Re: Call for translators
Looking at the page I see someone allready doing the Dutch translations, however there are a lot of errors in the translation when it comes to using past, future and present in the 8 string tables i looked at so far. Unfortunatly theres no information on how to contact the person in question to notify him about the mistakes. How would you advise to get this improved?
2009 Sep 09
2
consulta
Hola, creo tener un problema por que me suscribí a la lista hace varios días y nunca he recibido mensajes.... puede ser???? Como debería hacer para solucionarlo?? saludos Germán Lic. Germán García Ecología y Conservación de Aves Marinas Departamento de Biología, Facultad de Ciencias Exactas y Naturales, Universidad Nacional de Mar del Plata - CONICET Funes 3250 (B7602AYJ) Mar del Plata,
2006 Jul 21
5
problem usin MS RDO to acces a database
My name is Marcelo Luda, I'm new to the list. I'm from Argentina and in the place where I work we ara planing to migrate to linux, but only if we can manage to run all the software we now use in windows. Obisuly, we are trying with Wine :-) Most of the app I need to run use MS RDO . We managed to install sussefully RDO and MSODBC but the apps crash when they try to use it. I attached a
2007 May 30
1
Application Developer
I'm looking to hear from any application developers in Argentina specifically or other South/Central American countries. Please understand this isn't a dial plan or remote installation I'm looking for but an actual application developer. If this fits your description please email me details on; Size of company (number of full time/versus contract staff) Location Previous
2016 Jan 29
0
Multilanguage design
Hello. I have an initiative of multilanguage wiki upgrade. Current version has no multilanguage user interface which can not be translated. As of current moment we have many people who use wiki with different languages but navigation lead them into English sections only. Can we start new deployment (project) which will be true multilangual. Then move all actual content from current wiki. The
2007 Sep 19
0
wine multilaguage support, romanian<->english
in a program compiled with openwatcon under windows, i have multilanguage support, and i can switch from english to romanian with ALT+SHIFT same program compiled with openwatcom under wine, i don't have multilanguage support, more, romanian chars are replaced with symbols, how can i have multilanguage support under wine ? -- George Enescu 16/13 Hunedoara mobil: 0720301842 tel. : 0354401534
2005 Aug 11
1
Rsync, Samba & Specia Characters
Hi everybody! I?m in Argentina and we speak spanish. My problem is that when I try to use rsync to perform a backup from a windows xp machine to a linux red hat 9 server it changes the special characters, and everithyng is a miss. How can I find a solution for this? Thanks
2008 Nov 05
9
A very little problem
Hi people!. First sorry form my english, i'm from Uruguay(a little country between Brazil and Argentina) That is my problem: I must run a software for clinical statistics and when i run it this message apear: 'active base can't be opened - type mismatch'. What i do? I can find a solution at the first time because i put some DLL and the message 'Activex component can't
2004 Jun 08
1
wondershaper under Debian
Hi everybody! I know this discussion list isn´t just about wondershaper, but i think someone can help me. I used to have a linux box running red hat 8, as firewall on my lan. I upgraded to debian 3.0 and tried to use the same wondershaper files under debian, but, when i run wondershaper on ppp0 device, it just stops transfering. Remember: its the same files i used with success under red hat 8.
2010 Apr 03
2
Newsletter 1002, Spanish version
Hello, I have just finished my Spanish translation of the last Newsletter. As I have no edit rights to the proper zone, I have written it into my own personal page http://wiki.centos.org/EduardoGrosclaude. Please some elder member of the familiy snip it off from there and hang it where it belongs. :) I have not involved myself in prior proofreading, so this may be a bit off. May I slip in a small