similar to: Wine and translation (memories)

Displaying 20 results from an estimated 40000 matches similar to: "Wine and translation (memories)"

2008 Jun 06
0
Wine release 1.0-rc4
This is release 1.0-rc4 of Wine, a free implementation of Windows on Unix. What's new in this release (see below for details): - Bug fixes only, we are in code freeze. Because of lags created by using mirrors, this message may reach you before the release is available at the public sites. The sources will be available from the following locations:
2007 Nov 23
1
Release Notes translations
Morning guys, CentOS 5.1 is nearing its release. And we're going to have Release Notes for it. This time the release notes will live on wiki.centos.org, not on the ISOs itself. See <http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/CentOS5.1> If anybody of you has some time over the weekend and is interested to translate these notes into a language which is *not* - German - Dutch -
2008 Dec 13
3
Nouveau wiki translations
Hi all, it seems that the translations in the Nouveau wiki have been rotting for some time. Many translated pages even have a note saying they are not up to date, which makes me think they are not going to be updated anymore at all. I am planning to remove all translation links from FrontPage and FAQ. I will not remove the pages themselves. If someone wants to come back and actually maintain a
2024 Jun 10
1
head.ts, tail.ts loses time
Hi, Martin et al.: On 6/10/24 9:32 AM, Martin Maechler wrote: >>>>>> Spencer Graves >>>>>> on Mon, 10 Jun 2024 07:50:13 -0500 writes: > > > Hi, Gabor et al.: Thanks for this. I should change my > > current application to use either zoo or xts, as Gabor > > suggests. > > > > However, I was
2006 Mar 03
7
web meetme instructions
This has to be the worst documentation I have ever come acrossed. I have found two or three docs on how to install it, but they are all so different and make huge assumption about what packages you have installed and locations of files. Has anyone seen something better, I want to get this working it is quite a cool app. Jordan Novak Communications Technician Logistics Health Inc. 1319 Saint
2008 Apr 06
6
Writing an automated install script
Hi! We will start on writing an automated install script for Trados on spare time, Friday next week. Up to then I have to prepared the script *in a way that a developer will understand what I want* and being responsible for testing it under Linux. Basically it will be an automated script which will be timed, i.e. if no install_ok after 20 min, it would be hanging somewhere and will abort and
2024 Jun 09
2
head.ts, tail.ts loses time
Hello, All: The 'head' and 'tail' functions strip the time from a 'ts' object. Example: > head(presidents) [1] NA 87 82 75 63 50 > window(presidents, 1945, 1946.25) Qtr1 Qtr2 Qtr3 Qtr4 1945 NA 87 82 75 1946 63 50 Below please find code for 'head.ts' and 'tail.ts' that matches 'window'. Comments?
2011 Apr 14
2
Some questions: Release Notes CentOS 5.6
Hello A couple of days ago, I did the Spanish translation for ReleaseNotes CentOS 5.6 and I have some questions Right now, in the Spanish version we are using nice icons for "Notes". Would you like the same in the English and other translated versions ? (I know that is not important, just looks nice ;-) ) On many places we mention packages names or file names. I suggest use
2024 Jun 10
2
head.ts, tail.ts loses time
>>>>> Spencer Graves >>>>> on Mon, 10 Jun 2024 07:50:13 -0500 writes: > Hi, Gabor et al.: Thanks for this. I should change my > current application to use either zoo or xts, as Gabor > suggests. > However, I was surprised to learn that "[.ts" does NOT > return an object of class "ts". I see that
2010 Feb 13
6
page for translators
hi guys, is there a page I could point potential translators at ? There have been a few people who have shown interest in helping with some languages that we do not have translations for at the moment, including russian, gujrati, greek and turkish. Is there a page on the wiki that we could point these people at ? maybe a 'getting started with translations', something that might
2024 Jun 10
1
head.ts, tail.ts loses time
zoo overcomes many of the limitations of ts: library(zoo) as.ts(head(as.zoo(presidents))) ## Qtr1 Qtr2 Qtr3 Qtr4 ## 1945 NA 87 82 75 ## 1946 63 50 xts also works here. On Sun, Jun 9, 2024 at 12:04?PM Spencer Graves <spencer.graves at prodsyse.com> wrote: > > Hello, All: > > > The 'head' and 'tail' functions strip the time
2024 Jun 10
1
head.ts, tail.ts loses time
Hi, Gabor et al.: Thanks for this. I should change my current application to use either zoo or xts, as Gabor suggests. However, I was surprised to learn that "[.ts" does NOT return an object of class "ts". I see that "head.default" and "head.matrix" both call "[", so "head" cannot return a ts object, because "["
2008 Jun 21
3
How many votes would Trados need to get into support
Hi! How I am seeing it, the cat is biting the tail. Translators are not to technical savy and most of them will never be able to debug anything. They will not be using Wine until the software is really working on it and Mac users are not bothered, they use parallel. I could start a list with the translators I know are using Linux and just dual booting for Trados. Now to get some votes, I would
2024 Jun 11
1
head.ts, tail.ts loses time
It isn't really clear that it can't work. This does work by inserting NA's. library(zoo) as.ts(as.zoo(lynx)[ c(1:3, 7) ] ) ## Time Series: ## Start = 1821 ## End = 1827 ## Frequency = 1 ## [1] 269 321 585 NA NA NA 3928 On Mon, Jun 10, 2024 at 10:32?AM Martin Maechler <maechler at stat.math.ethz.ch> wrote: > > >>>>> Spencer Graves
2007 May 21
7
CentOS Wiki
Hi there, my name is Sebastian Dziallas and I would like to contribute to the CentOS Wiki. I thought a bit about what I could do and I think I would like to help translating the wiki in other languages. I speak English, German and also French. My UserName is - what a surprise - SebastianDziallas. On the HowToContribute-Page you said that I should know where to put the articles. As you
2015 Feb 16
2
Small typo in german translation
Dear developers, I found a small typo in the german translation for the aggregate() function: In the string "keine Zeile f?r die Aggragation" it should be spelled 'Aggregation' instead of 'Aggragation' (e instead a). After a quick look into the sources, I found two places for it: #grep -r -e "Aggragation" * src/library/stats/po/R-de.po:msgstr "keine
2009 Jan 23
2
Release Note translation for CentOS 5.3
Hi guys, are you all still with us on CentOS? Good ... As you may already have seen Red Hat has released version 5.3 - and we're busy rebuilding it. As always we would like to have the Release Notes translated to as many languages as possible. So if you do not see your language on <http://wiki.centos.org/Manual/ReleaseNotes/CentOS5.2> it would be more than fantastic if you would
2008 Jul 23
5
Is Wine supporting .tlb files
In the course of the installation of trados, I have the runtime of the installshield ISProbe.tlb failing with error 2 (not found), although it's correctly there as well as dao2535.tlb of microsoft shared (not there but I could get it from the XP installation). Questions are: Why is the first seen as not found although it's there - is this a registry problem? Are these files important
2013 Aug 21
1
Language Translation Needs - ITC Global Translations
Français ( "http://www.itcglobaltranslations.com/email/itcusa/french/index.html" ) - Español ( "http://www.itcglobaltranslations.com/email/itcusa/spanish/index.html" ) - Deutsch ( "http://www.itcglobaltranslations.com/email/itcusa/german/index.html" ) Hello, I got your details from the Internet. Apologies for the unsolicited contact. Our translation company, ITC
2005 Feb 21
3
Translation of winetools: fr.po
Skipped content of type multipart/alternative-------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: fr.po Type: text/x-gettext-translation Size: 40685 bytes Desc: not available Url : http://www.winehq.org/pipermail/wine-users/attachments/20050221/4cfeeb9f/fr.bin