I have a Win98 machine with Russian file names. As suggested in many places, I put the following into smb.conf: client code page = 866 character set = KOI8-R preserve case = yes short preserve case = yes default case = upper case sensitive = yes Still, the filenames as viewed from Linux are unreadable (and files are unaccessible). For example, the Russian name of the "My documents" folder becomes "Н╚? Я╚╛:03c0~:0393:03b4", a mix of wrong characters and some hex codes preceded by ":". The system is Mandrake 8.2. Everywhere else Cyrillic letters show up fine, including a local fat32 partition, so this is not a problem with Cyrillic support. I have tried samba 2.2.3a and then 2.2.5, but the problem persists. Just in case, here's the line from fstab: //winbox/C /mnt/c smbfs uid=bulia,password=,user,defaults,fmask=0666 0 0 -- __________________________________________________________ Sign-up for your own FREE Personalized E-mail at Mail.com http://www.mail.com/?sr=signup "Free price comparison tool gives you the best prices and cash back!" http://www.bestbuyfinder.com/download.htm