Andy Tech
2019-Dec-09 13:31 UTC
[CentOS-docs] CentOS website/blog localization support for IT (italian...) language
Hi guys, greetings from Italy. My name is Andrea Flori and I work in an IT company who give Linux support to his customers I am somehow involved with CentOS in the last 3 years (both for private/personal use and work) and I think that time is arrived to give some contribution to the project. In the last 3 years, I am somehow involved with CentOS (both for private/personal use and work) and I think that's time is arrived to give some contribution to the project. I haven't a super technician skill so I think that the best support I can give now is to help translate the CentOS website/blog to Italian. So why not to start from a good basepoint like this -> "Contribute to the Wiki"? [ https://wiki.centos.org/Contribute ] And of course also the related ones ... Like this : https://wiki.centos.org/ToDo https://wiki.centos.org/Donate https://wiki.centos.org/Promote https://wiki.centos.org/HowTos/Wiki/Editing https://wiki.centos.org/Newsletter/Contributing https://centos.org/download/ Some translations, harder and complex, will come after a first training period if I'll be able to survive to the extra job that this task requires :-) I'm talking about : - https://wiki.centos.org/FAQ - https://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/CentOSStream - https://wiki.centos.org/HowTos - https://wiki.centos.org/TipsAndTricks Some questions : - There's some Italian guy on this list? Who wants to help me in this job? - There's already some translation job started but not finished to reuse / from which start from? - What's the relationship (from the translation point of view) of the website, the blog and the mailing-list? Blog and Website are on the same web publishing platform? - There's some dictionary with shared and clear key words? (Like using "host" for "server", etc.) ? - There're some guidelines about how to do the translation task? I can't access this link... what's wrong? What's the purpose of this page? [ https://wiki.centos.org/UserPreferences ] Happy hacking a tutti ! [ happy hacking to everybody ] Andrea Flori aka Fleur PS : I'll in Bruxelles next January @ FOSDEM 2020, so I'll try to meet you at Dojo on Friday, 31-JAN (I'll arrive in the morning at the airport, before midday on the Marriot hotel)
Andy Tech
2019-Dec-10 12:20 UTC
[CentOS-docs] CentOS website/blog localization support for IT (italian...) language
Hi all, still again here... I'm doing some working to start the Italian translation job (build a glossary and share some good rules to approach translation task) I've analyzed the wiki software (MoinMoin) and found it extremely useful and simple and I'm trying to get in touch with the it-translator-team of that platform. I've two questions : 1) Can you share the usage/mostly accessed page on the wiki (to choose where to start from the translating job and also to check how many pages are served from the /it/ sub roots) 2) Is there/can we access an svn/git repository to save/backup the translated page (both shared with another language translator team or specific to our use) and also ... Exactly what's https://planet.centos.org? It seems to be a historical overview of what's happened in the CentOS community from the beginning of 2017 until today ... Can I also translate this? Perhaps starting from the beginning of 2019 posts... I noted this page seems to be served and managed from a different platform (http://www.planetplanet.org/) Again Happy hacking a tutti! Fleur PS: Even any references, errors and related lessons learned by other translators can help, so ... don't hesitate to give me suggestions and useful tips
Rich Bowen
2019-Dec-13 13:34 UTC
[CentOS-docs] CentOS website/blog localization support for IT (italian...) language
On 12/10/19 7:20 AM, Andy Tech wrote:> Hi all, still again here... > > I'm doing some working to start the Italian translation job (build a > glossary and share some good rules to approach translation task) > > I've analyzed the wiki software (MoinMoin) and found it extremely > useful and simple > and I'm trying to get in touch with the it-translator-team of that platform. > > I've two questions : > 1) Can you share the usage/mostly accessed page on the wiki (to choose > where to start from the translating job and also to check how many > pages are served from the /it/ sub roots)No, I don't think we track any stats of that nature.> Exactly what's https://planet.centos.org? > It seems to be a historical overview of what's happened in the CentOS > community from the beginning of 2017 until today ...planet.centos is a blog aggregator. However, since we have almost no active bloggers in our community, it ends up just being a mirror of the main blog.centos.org site. A while back I looked around for some active centOS bloggers who were posting quality content, and came up with almost nothing. If you're aware of any, we can try to get them added on.> Can I also translate this? Perhaps starting from the beginning of 2019 posts... > I noted this page seems to be served and managed from a different > platform (http://www.planetplanet.org/) >If you think there's value in translating these blog posts, I suppose that would be fine. I'm not sure, though, where we would host that content. -- Rich Bowen - rbowen at redhat.com @CentOSProject // @rbowen 859 351 9166 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://lists.centos.org/pipermail/centos-docs/attachments/20191213/75c0f5a8/attachment-0002.html>
Fleur
2019-Dec-16 16:39 UTC
[CentOS-docs] CentOS website/blog localization support for IT (italian...) language
I'll reply to myself only to redo a point of where we've arrived and what I need to start my job On last Monday 9th Dec I Wrote> What I can give now is to help translate the CentOS website/blog to italian language.I followed the steps suggested in the Contribute to the Wiki [1] page - Create a login account with username in the right format: FirstnameLastname - Subscribed me to the CentOS-docs mailing list - Sent a message to that mailing-list " CentOS-docs" after I've received the subscription notification - Wait a bit that someone in the AdminGroup creates the requested pages and give me editing rights So, after I've verified that my email arrived, has been archived, and no reply was sent to that, I'm now at the check step "...If there were no replies then be persistent and resend your original email". I think that after my first proposal with a long list of pages to be translated can be revised to start directly from this shorten list : (Yes, I'm official asking to edit this pages) - https://wiki.centos.org/it/Contribute?action=edit - https://wiki.centos.org/it/HowTos/Wiki/Editing?action=edit - https://wiki.centos.org/it/FrontPage?action=edit - https://wiki.centos.org/it/Documentation?action=edit Can someone read this message (Rich are you there?) directly involved in the CentOS Project support me with this request to the AdminGroup? [2] It's time to strike while the iron is hot Forgive my impertinence but I'm impatient to start giving a -small- but I think useful contribute to the project Happy hacking Andrea Flori aka Fleur [1] : https://wiki.centos.org/Contribute#Contribute_to_the_Wiki [2] : https://wiki.centos.org/AdminGroup
Akemi Yagi
2019-Dec-16 19:10 UTC
[CentOS-docs] CentOS website/blog localization support for IT (italian...) language
On Mon, Dec 16, 2019 at 8:39 AM Fleur <afsupertek at gmail.com> wrote:> > I'll reply to myself only to redo a point of where we've arrived and > what I need to start my job > > On last Monday 9th Dec I Wrote > > What I can give now is to help translate the CentOS website/blog to italian language. > > I followed the steps suggested in the Contribute to the Wiki [1] page > - Create a login account with username in the right format: FirstnameLastname > - Subscribed me to the CentOS-docs mailing list > - Sent a message to that mailing-list " CentOS-docs" after I've > received the subscription notification > - Wait a bit that someone in the AdminGroup creates the requested > pages and give me editing rights > > So, after I've verified that my email arrived, has been archived, and > no reply was sent to that, I'm now at the check step "...If there were > no replies then be persistent and resend your original email". > > I think that after my first proposal with a long list of pages to be > translated can be revised to start directly from this shorten list : > (Yes, I'm official asking to edit this pages) > > - https://wiki.centos.org/it/Contribute?action=edit > - https://wiki.centos.org/it/HowTos/Wiki/Editing?action=edit > - https://wiki.centos.org/it/FrontPage?action=edit > - https://wiki.centos.org/it/Documentation?action=edit > > Can someone read this message (Rich are you there?) directly involved > in the CentOS Project support me with this request to the AdminGroup? > [2] > > It's time to strike while the iron is hot > > Forgive my impertinence but I'm impatient to start giving a -small- > but I think useful contribute to the project > > Happy hacking > Andrea Flori > aka > Fleur > > [1] : https://wiki.centos.org/Contribute#Contribute_to_the_Wiki > [2] : https://wiki.centos.org/AdminGroupSorry for not replying sooner. Is your wiki name AndreaFlori ? Akemi
Possibly Parallel Threads
- CentOS website/blog localization support for IT (italian...) language
- CentOS website/blog localization support for IT (italian...) language
- CentOS website/blog localization support for IT (italian...) language
- CentOS website/blog localization support for IT (italian...) language
- CentOS website/blog localization support for IT (italian...) language