Ian Campbell
2011-Apr-01 12:54 UTC
[Xen-devel] Re: [Xen-staging] [xen-unstable] remus: fix check for installed qdiscs on ifb
On Thu, 2011-03-31 at 18:20 +0100, Xen patchbot-unstable wrote:> diff -r 45eeeb6d0481 -r c8ae80a11d47 tools/python/xen/xm/messages/xen-xm.pot > --- a/tools/python/xen/xm/messages/xen-xm.pot Tue Mar 29 16:34:01 2011 +0100 > +++ b/tools/python/xen/xm/messages/xen-xm.pot Thu Mar 31 18:06:36 2011 +0100 > @@ -8,11 +8,10 @@ > msgstr "" > "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: \n" > -"POT-Creation-Date: 2011-03-25 21:46+0000\n" > +"POT-Creation-Date: 2011-03-31 18:00+0100\n" > "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" > "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" > "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" > -"Language: \n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"This wasn''t in Shriram''s original patch, I''m seeing this file getting updated by normal builds now too, which is rather annoying. Presumably something somewhere has broken tools/python/remove-potcdate.sed. AFAICT just reverting this hunk makes things OK, on my build box at least, but I''ve no idea what is so special about that specific form of the file... I feel like we''re missing a trick somewhere which causes the pot file to be updated even when no strings have changed -- otherwise every gettext using project would have to have this insanity in it... Given that this is only used for xend''s XenAPI support and that it doesn''t even have any actual translations I''m tempted to simply ditch the lot... Ian. _______________________________________________ Xen-devel mailing list Xen-devel@lists.xensource.com http://lists.xensource.com/xen-devel
Maybe Matching Threads
- [PATCH] remus: fix incorrect error handling for switch_qemu_logdirty in checkpoint code
- [PATCH 0 of 5 V3] Remus/Libxl: Network buffering support
- Re: Reg REMUS on two VMs
- [PATCH] Re: [Xen-staging] [xen-unstable] [XEN] Avoid use of GNU-specific memmem().
- [PATCH] Make Perl strings translatable