Hello *, I'm currently migrating a friend to Kubuntu 7.10. He's forced to use a service which works with IE only (no other browser can display their website). Fortunately, IE6 works with Wine (I used ies4linux 2.99.0 (http://www.tatanka.com.br/ies4linux) to set it up), but unfortunately only with the English keyboard layout: When we switch to Thai (KDE shortcut Ctrl-Alt-K), the focused text field either does not react anymore or displays a question mark ("?") for every character (depending on which textfield it is). IE6 renders the Thai website correctly (i.e. Thai fonts are obviously available) and typing a Thai text in another application (e.g. kwrite) and then copying it into IE6 works fine, too. Only the direct keyboard input is an issue. I've searched a while for documentation about keyboard layouts and related settings in Wine but unfortunately didn't find anything for keywords like "keyboard", "charset" or similar. Any help would be greatly appreciated! Best regards, Marco :-) P.S.: "wine --version" says we're using 0.9.46 (installed with distro, i.e. apt-get).
nlmarco wrote:> P.S.: "wine --version" says we're using 0.9.46 (installed with distro, i.e. apt-get).That's too old - upgrade. You have to set at least LANG environment variable to the proper locale. Try: Code: LANG=th_TH wine notepad If that works, then configure your ie shortcut to do the same.
Hello Tom, thanks for giving it a try! It's good to read that it works on your machine. Maybe Wine works better with GNOME than with KDE. I don't get "character I don't have glyphs for"-glyphs - my key strokes are simply totally ignored when I switch to the Thai keyboard layout. As already mentioned, writing a Thai/Latin mixed text in kwrite (KDE's simple text editor) and then copy'n'pasting it into a text field of a web site works fine. However, I saw that when I paste a Thai text from the clipboard into IE's address field (not a web site's text field) or into notepad, it shows these squares ("character I don't have glyphs for"-glyphs). Note, that I didn't install any fonts at all. My Kubuntu was capable of working with Thai even without installing anything - adding the keyboard layout in the configuration was all that's necessary for my (non-Wine) applications. Best regards, Marco :-)
Possibly Parallel Threads
- localeToCharset error for Thai locale (PR#7799)
- "read.table" and "scan" skips newlines which "count.fields" finds in Thai textfile
- Thai vignette, cross-compile for Mac OS X, universal/multiarch (Fwd: Mac OS X builds of CelQuantileNorm, vcftools/samtools/tabix, and snpStats)
- Looking for Thai DIDs
- user.reg keep constant value!!! - Lotus Approach