similar to: Fwd: Need to send email from a worker

Displaying 20 results from an estimated 1200 matches similar to: "Fwd: Need to send email from a worker"

2006 Jun 30
2
Need to send email from a worker
Hello, Can someone suggest the simplest way to send email from a worker? At completion, I need to send the results of it''s work to a recipient. Thanks, Doug Turner skype: dduuggllaa -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://rubyforge.org/pipermail/backgroundrb-devel/attachments/20060629/94d9fb64/attachment.html
2006 Jun 16
2
Need to call C++ processing beast from backgroudrb
Hello, Bravo Ezra for Backgroundrb! What an elegant piece of engineering. I envision many folks like myself looking at our CPU hogging executables and finally seeing a clean path to the Web. I was wondering if any folks have a good strategy for calling out to a C++ (or any other compiled) executable from a worker. Is the only option to call system() from a worker? That feels a bit unsatisfying.
2006 May 25
3
No joy for newbie Capistrano user
Hello, I tried taking Capistrano out for a test drive and I can''t even get out of the garage. I am following the instructions here: http://manuals.rubyonrails.com/read/chapter/98#page262 As well as Duncan Davidson''s Deploying Rails with Lighty: Deploying Rails with LightTPDhttp://duncandavidson.com/essay/2005/12/railsonlighty Specifically, when I do: rake remote:exec
2006 Jun 30
0
Mongrel-users Digest, Vol 5, Issue 24
>> Can I change my vote to http://samugliestdog.com/Sam162edited.jpg yikes! how''d that get past my firewall? +1 On 6/30/06, mongrel-users-request at rubyforge.org <mongrel-users-request at rubyforge.org> wrote: > Send Mongrel-users mailing list submissions to > mongrel-users at rubyforge.org > > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
2006 Jun 30
2
Rather ominous resource consumption figures
Hello, Yesterday I posted about how to email from a worker. I decided to be a bit piggy and just inhale all of rails. Sorted. I am noticing some rather ominous behavior though. The setup: My worker takes an uploaded image as a param and passes it (via system call) to a C++ image processing engine. Take a look at these memory consumption figures for successive runs uploading the identical image
2006 Jun 03
1
Seek Rails Design Pattern for Photo Manipulation Service
Hello, I''ve built a powerful image manipulation engine in C++ that I want to deploy as a Web-based service for all to use. The idea is straight forward: Visit my site, submit a photo, select a visual treatment, press go, and receive the resultant photo via email. See samples here: http://www.flickr.com/photos/tags/theimageengine While the engine is rock solid, I am struggling a bit
2005 Dec 15
2
Questions regarding architecture of a server-based image-processor deployed in ROR
Hello, I''m planning to deploy a hybrid 2D/3D visual fx and image manipulation engine as a server accessible via the Web. So you can send Flickr images to it for all manner of image trickery. My engine uses a little text-based language I devised that is parsed and a resultant image produced. The UI for this service collects the input image and associated params and passes the collection
2009 Jul 15
0
[PATCH] Make Perl strings translatable
This patch makes Perl strings translatable. The Perl strings end up in the PO files as usual. It does not touch the embedded POD. Internationalizing the Perl strings was pleasantly simple. Just add: use Locale::TextDomain 'libguestfs'; at the top of any *.pl or *.pm file. Then for each string in the file that you want to be translatable you place TWO underscores before it: -
2007 Nov 15
0
9 commits - data/Makefile.am player/swfdec-player.ui player/swfdec-window.c po/fr.po po/POTFILES.in po/POTFILES.skip thumbnailer/Makefile.am
data/Makefile.am | 8 ++--- player/swfdec-player.ui | 22 +++++++------- player/swfdec-window.c | 2 - po/POTFILES.in | 1 po/POTFILES.skip | 1 po/fr.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- thumbnailer/Makefile.am | 20 +++++-------- 7 files changed, 74 insertions(+), 52 deletions(-) New commits: commit
2007 Dec 16
0
po/LINGUAS po/pl.po
po/LINGUAS | 2 +- po/pl.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 62 insertions(+), 1 deletion(-) New commits: commit 54a78d5fda9973f9db36d164f09746fe18607043 Author: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org> Date: Sun Dec 16 22:28:25 2007 +0100 add Polish translation diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index a1bece0..fe71204
2006 Feb 21
0
acl_system plugin first look
Friends- Here is another plugin hot off the presses of the three day weekend ;) Its a role based authorization system. I have been talking with Bill Katz about this system so it ties in with his recent announcement as well. Its just my implementation. Its an acl/role type system that can sit on top of the acts_as_authenticated login system or any login system that implements a few
2006 Apr 12
0
Workshop for Good - May 20/21, Washington DC, $400, Benefitting Public High School
Hey Everyone, I''ve been working on putting this project together for a few weeks now and it is finally coming together. The "Workshop for Good" will take place Saturday and Sunday May 20th - 21st. The cost is $400 for most people, but a discounted price of $200 for current high-school or undergraduate students (limit 5). All proceeds will benefit the Cesar Chavez Public
2012 Feb 25
1
RFT: Use Greek semicolons for comdlg32's printer status enumeration?
Request For Translators<g> So what I've gathered from Wikipedia is that the Greek language does not use semicolons as a separator for enumerations: http://en.wikipedia.org/wiki/Semicolon#Greek_and_Church_Slavonic | In Greek and Church Slavonic, a semicolon indicates a question, | similar to a Latin question mark.[2] To indicate a long pause or | separate sections, each with commas
2012 Apr 12
1
Bug#668527: xen-api: [INTL:nl] Dutch translation of debconf templates
Package: xen-api Severity: wishlist Tags: patch l10n Hello, Attached is the Dutch translation of the xen-api debconf templates. Please include it in your next upload. Regards, -- Jeroen Schot -------------- next part -------------- # Dutch translation of xen-api debconf templates. # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the
2012 Apr 09
1
Bug#668183: [INTL:es] Spanish debconf template translation for xen-api
Package: xen-api Version: 1.3.2-3 Severity: wishlist Tags: l10n patch Greetings, -- Camale?n -------------- next part -------------- # xen-api po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the xen-api package. # # Changes: # - Initial translation # Camale?n <noelamac at gmail.com>, 2012 # # -
2006 Jan 08
2
EOF ERROR occurs when sending mail by ROR
I meet an EOF ERROR when I try to send a mail by Mailer class. This is my error information. Could you please kindly tell me the reason for it and how to deal with it. Thank you. ------------------------------- EOFError in Order#confirm End of file reached RAILS_ROOT: ./script/../config/../ Application Trace | Framework Trace | Full Trace c:/ruby/lib/ruby/1.8/net/protocol.rb:197:in
2006 Jul 13
0
[vorbis-tools] Some patches coming from Debian bugs
Hello. Attached are some patches that some Debian users of vorbis-tools have sent to our BTS over the years (numbers refer to Debian bugs). It'd be nice to see them integrated. They apply cleanly to SVN as of today. The largefile_support one is a bit bigger than just the configure.ac since the submitter adviced that config.h got included in all C source files before the standard includes,
2006 Jul 13
0
[vorbis-tools] Some patches coming from Debian bugs
Hello. Attached are some patches that some Debian users of vorbis-tools have sent to our BTS over the years (numbers refer to Debian bugs). It'd be nice to see them integrated. They apply cleanly to SVN as of today. The largefile_support one is a bit bigger than just the configure.ac since the submitter adviced that config.h got included in all C source files before the standard includes,
2009 Feb 06
0
gettext .po msgid_plural failed
Hi All, I am using gettext and .po files for my translation, however, I found it very difficult to apply plural form translation, is there anything goes wrong? in controller: <%=h _("You received %{no_friend} friend invitation") %{:no_friend => pending_friends_for_user.length } %><br/> in en/myapp.po msgid "" msgstr "" "MIME-Version:
2012 Sep 02
2
Translation of centos-art.sh script
Hi, Could any of you help me to localize the `centos-art.sh' script into different languages? The infrastructure for doing it is already in place and quite automated. All we need is that you translate strings from English to your own language in an interface like the following: #: trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Svg/svg.sh:54 msgid "Saved as" msgstr "" In this