Thank you, Dejan,
I agree with your rule of thumb.
I will keep that in mind.
Thank you for your advice.
Sincerely,
Tadatoshi
On Jul 22, 6:16 am, Dejan Dimic
<dejan.di...-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w@public.gmane.org>
wrote:> Best practices are guidelines to adequate solutions and as such can
> vary from one particular issue to another.
> I''m not familiar with any of them concerning the multilingual
issues
> even I have build some multi language applications.
> My rule of thumb is to have as less as possible redundant informations
> that are not language dependent.
> In you case you can split content to two parts. One that is language
> dependent and the common one.
> If the content must be present even if there is non in selected
> language the two strategies can be applied: show content in default
> language or show the error message.
>
> You can look at some rails plug-ins like globalite (http://github.com/
> mattetti/globalite/tree/master) or Gloc (http://rubyforge.org/projects/
> gloc/) and combine it with your own solution.
>
> The internationalization plug-ins list can be find
athttp://agilewebdevelopment.com/plugins/category/8
>
> On Jul 21, 9:57 pm, tadatoshi
<tadatoshi.mailingl...-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w@public.gmane.org> wrote:
>
> > Hi,
>
> > Thank you for your reply.
>
> > The content is written by administration users both in English and
> > French.
> > So they are not direct translation from each other.
> > It is associated with an effective date.
>
> > I don''t want to duplicate the effective date for English
content and
> > French content because it is identical.
> > But I don''t want to use joins much because I don''t
want to deal with a
> > problem with search and tagging capability.
>
> > So I would like to know if there are best practices in this matter.
>
> > Thank you.
> > Tadatoshi
>
> > On Jul 21, 3:37 pm, Dejan Dimic
<dejan.di...-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w@public.gmane.org> wrote:
>
> > > To be able to help you should be more specific about what the
content
> > > is and how it is differ in different languages.
>
> > > On Jul 21, 5:03 pm, tadatoshi
<tadatoshi.mailingl...-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w@public.gmane.org> wrote:
>
> > > > Hi,
>
> > > > Is there any recommended way to separate the contents for
different
> > > > languages e.g. English and French?
> > > > Especially, when the content is added by the user separately
in
> > > > English and French for the same one topic, how do you
recommend to
> > > > structure models and store them in database?
> > > > I want to keep the search for the content simple also.
>
> > > > I have been doing it in my own way. But I think
it''s time to follow
> > > > the best practices if there is any.
>
> > > > Thank you.
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"Ruby on Rails: Talk" group.
To post to this group, send email to
rubyonrails-talk-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
To unsubscribe from this group, send email to
rubyonrails-talk-unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/rubyonrails-talk?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---