Hi everyone! we have been working on phrase <https://phraseapp.com>, a project around the i18n gem. It provides the ability to translate a website using in-place edit. If you have ever developed a larger, localized project you might have run into the same issues as we did and phrase might be interesting for you. It would be nice to hear some feedback and see some developers using it ;-) phraseapp.com Thank you! Manuel -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Ruby on Rails: Talk" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/rubyonrails-talk/-/fwxghMpeKM0J. To post to this group, send email to rubyonrails-talk-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFF+G/Ez6ZCGd0@public.gmane.org To unsubscribe from this group, send email to rubyonrails-talk+unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFF+G/Ez6ZCGd0@public.gmane.org For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/rubyonrails-talk?hl=en.
Manuel Boy wrote in post #1055240:> Hi everyone! > > we have been working on phrase <https://phraseapp.com>, a project around > the i18n gem. It provides the ability to translate a website using > in-place > edit. If you have ever developed a larger, localized project you might > have > run into the same issues as we did and phrase might be interesting for > you. > > It would be nice to hear some feedback and see some developers using it > ;-) >This looks very interesting. I''ll by trying to use it soon. Thanks. -- Posted via http://www.ruby-forum.com/. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Ruby on Rails: Talk" group. To post to this group, send email to rubyonrails-talk-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFF+G/Ez6ZCGd0@public.gmane.org To unsubscribe from this group, send email to rubyonrails-talk+unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFF+G/Ez6ZCGd0@public.gmane.org For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/rubyonrails-talk?hl=en.
Excellent idea, just signed up! On Apr 6, 12:31 pm, comopasta Gr <li...-fsXkhYbjdPsEEoCn2XhGlw@public.gmane.org> wrote:> Manuel Boy wrote in post #1055240: > > > Hi everyone! > > > we have been working on phrase <https://phraseapp.com>, a project around > > the i18n gem. It provides the ability to translate a website using > > in-place > > edit. If you have ever developed a larger, localized project you might > > have > > run into the same issues as we did and phrase might be interesting for > > you. > > > It would be nice to hear some feedback and see some developers using it > > ;-) > > This looks very interesting. I''ll by trying to use it soon. > > Thanks. > > -- > Posted viahttp://www.ruby-forum.com/.-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Ruby on Rails: Talk" group. To post to this group, send email to rubyonrails-talk-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFF+G/Ez6ZCGd0@public.gmane.org To unsubscribe from this group, send email to rubyonrails-talk+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/rubyonrails-talk?hl=en.
Nice! Great to hear you like it ;-) Am Samstag, 7. April 2012 15:37:10 UTC+2 schrieb YogiZoli:> > Excellent idea, just signed up! > > On Apr 6, 12:31 pm, comopasta Gr <li...-fsXkhYbjdPsEEoCn2XhGlw@public.gmane.org> wrote: > > Manuel Boy wrote in post #1055240: > > > > > Hi everyone! > > > > > we have been working on phrase <https://phraseapp.com>, a project > around > > > the i18n gem. It provides the ability to translate a website using > > > in-place > > > edit. If you have ever developed a larger, localized project you might > > > have > > > run into the same issues as we did and phrase might be interesting for > > > you. > > > > > It would be nice to hear some feedback and see some developers using > it > > > ;-) > > > > This looks very interesting. I''ll by trying to use it soon. > > > > Thanks. > > > > -- > > Posted viahttp://www.ruby-forum.com/.-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Ruby on Rails: Talk" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/rubyonrails-talk/-/u_5hq4MDKHYJ. To post to this group, send email to rubyonrails-talk-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFF+G/Ez6ZCGd0@public.gmane.org To unsubscribe from this group, send email to rubyonrails-talk+unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFF+G/Ez6ZCGd0@public.gmane.org For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/rubyonrails-talk?hl=en.
Phraseapp.com is really impressive. I still have a problem to translate my devise stuff. This is what I receive in my mail. {{__phrase_devise.mailer.confirmation_instructions.felicitation__}} {{__phrase_devise.mailer.confirmation_instructions.connexion__}} Did anybody have a suggestion? This is what I tried confirmation_instructions.html.erb <%= phrase_javascript("xxxxxxxx") %> <%=t(''.felicitation'')%> <%=I18n.translate(''.felicitation'')%> <%=I18n.translate(''devise.mailer.confirmation_instructions.felicitation'')%> <%=I18n.translate(''phrase__devise.mailer.confirmation_instructions.felicitation'')%> without success -- Posted via http://www.ruby-forum.com/. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Ruby on Rails: Talk" group. To post to this group, send email to rubyonrails-talk-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFF+G/Ez6ZCGd0@public.gmane.org To unsubscribe from this group, send email to rubyonrails-talk+unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFF+G/Ez6ZCGd0@public.gmane.org For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.