Displaying 20 results from an estimated 400 matches similar to: "Bug#668527: xen-api: [INTL:nl] Dutch translation of debconf templates"
2012 Apr 09
1
Bug#668183: [INTL:es] Spanish debconf template translation for xen-api
Package: xen-api
Version: 1.3.2-3
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Greetings,
--
Camale?n
-------------- next part --------------
# xen-api po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the xen-api package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Camale?n <noelamac at gmail.com>, 2012
#
# -
2006 Sep 10
0
Bug#386768: logcheck: [INTL:nl] Dutch translation update
Package: logcheck
Version: 1.2.47
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find attached the updated Dutch po-debconf translation.
Please add it to your next package revision.
TIA.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: nl.po.gz
Type: application/x-gzip
Size: 1687 bytes
Desc: not available
Url :
2009 Jul 15
0
[PATCH] Make Perl strings translatable
This patch makes Perl strings translatable. The Perl strings end up
in the PO files as usual. It does not touch the embedded POD.
Internationalizing the Perl strings was pleasantly simple. Just add:
use Locale::TextDomain 'libguestfs';
at the top of any *.pl or *.pm file. Then for each string in the file
that you want to be translatable you place TWO underscores before it:
-
2007 Nov 15
0
9 commits - data/Makefile.am player/swfdec-player.ui player/swfdec-window.c po/fr.po po/POTFILES.in po/POTFILES.skip thumbnailer/Makefile.am
data/Makefile.am | 8 ++---
player/swfdec-player.ui | 22 +++++++-------
player/swfdec-window.c | 2 -
po/POTFILES.in | 1
po/POTFILES.skip | 1
po/fr.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
thumbnailer/Makefile.am | 20 +++++--------
7 files changed, 74 insertions(+), 52 deletions(-)
New commits:
commit
2012 Apr 14
0
Bug#663473: xen-api: General update after the debconf review process
Dear Debian maintainer,
On Thursday, March 15, 2012, I sent you a notification about the beginning of a review
action on debconf templates for xen-api.
Then, I sent you a bug report with rewritten templates and announcing
the beginning of the second phase of this action: call for translation
updates.
Translators have been working hard and here is now the result of their efforts.
Please
2007 Dec 16
0
po/LINGUAS po/pl.po
po/LINGUAS | 2 +-
po/pl.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 62 insertions(+), 1 deletion(-)
New commits:
commit 54a78d5fda9973f9db36d164f09746fe18607043
Author: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>
Date: Sun Dec 16 22:28:25 2007 +0100
add Polish translation
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index a1bece0..fe71204
2012 Mar 27
1
Bug#665977: [INTL:pl] Polish debconf translation
Package: xen-api
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Hi!
Please add the attached Polish debconf translation.
Thanks in advance,
--
Micha? Ku?ach
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: pl.po
Type: application/octet-stream
Size: 1932 bytes
Desc: not available
URL:
2012 Mar 31
1
Bug#666518: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates xen-api
Package: xen-api
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Please include the attached Danish xen-api translations.
joe at pc:~/over/debian/xen-api$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.poda.po: 3 oversatte tekster.
bye
Joe
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
2012 Apr 09
1
Bug#668162: [INTL: it] Italian translation of debconf messages - xen-api
Package: xen-api
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Hi.
Please find attached the Italian translation of xen-api debconf messages
proofread by the Italian localization team.
Please include it in your next upload.
Thanks,
Beatrice
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: it.po
Type: text/x-po
Size: 1935 bytes
Desc: not available
URL:
2012 Apr 10
1
Bug#668290: [INTL:sv] Swedish strings for xen-api debconf
package: xen-api
severity: wishlist
tags: patch l10n
Please consider to add this file to translation of debconf.
--
brother
http://sis.bthstuden.se
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: sv.po
Type: application/octet-stream
Size: 1869 bytes
Desc: not available
URL:
2012 Apr 10
1
Bug#668310: xen-api: [INTL:pt] Updated Portuguese translation for debconf messages
Package: xen-api
Version: n/a
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist
Updated Portuguese translation for xen-api's debconf messages.
Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>
Feel free to use it.
For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.
--
Melhores cumprimentos/Best regards,
2012 Apr 08
1
Bug#668090: xen-api: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
Package: xen-api
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Please, Could you update the Brazilian Portuguese
Translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8
encoded and it is tested with msgfmt and
podebconf-display-po.
Kind regards.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: pt_BR.po.gz
Type: application/x-gzip
Size: 958 bytes
Desc:
2012 Mar 27
1
Bug#665994: xen-api: [INTL:ru] Russian debconf templates translation
Package: xen-api
Version: 1.3.2-3
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Dear Maintainer,
*** Please consider answering these questions, where appropriate ***
* What led up to the situation?
* What exactly did you do (or not do) that was effective (or
ineffective)?
* What was the outcome of this action?
* What outcome did you expect instead?
*** End of the template - remove these
2012 Apr 01
2
Bug#666712: xen-api: [INTL:de] Initial German debconf translation
Package: xen-api
Version: 1.3.2-3
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Hi,
please find attached the initial German debconf translation of xen-api.
Kind regards,
Chris
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-xen-devel/attachments/20120401/315a4e55/attachment.html>
-------------- next part --------------
A
2012 Feb 25
1
RFT: Use Greek semicolons for comdlg32's printer status enumeration?
Request For Translators<g>
So what I've gathered from Wikipedia is that the Greek language does not
use semicolons as a separator for enumerations:
http://en.wikipedia.org/wiki/Semicolon#Greek_and_Church_Slavonic
| In Greek and Church Slavonic, a semicolon indicates a question,
| similar to a Latin question mark.[2] To indicate a long pause or
| separate sections, each with commas
2006 Jul 13
0
[vorbis-tools] Some patches coming from Debian bugs
Hello.
Attached are some patches that some Debian users of vorbis-tools have
sent to our BTS over the years (numbers refer to Debian bugs).
It'd be nice to see them integrated. They apply cleanly to SVN as of
today.
The largefile_support one is a bit bigger than just the configure.ac
since the submitter adviced that config.h got included in all C source
files before the standard includes,
2006 Jul 13
0
[vorbis-tools] Some patches coming from Debian bugs
Hello.
Attached are some patches that some Debian users of vorbis-tools have
sent to our BTS over the years (numbers refer to Debian bugs).
It'd be nice to see them integrated. They apply cleanly to SVN as of
today.
The largefile_support one is a bit bigger than just the configure.ac
since the submitter adviced that config.h got included in all C source
files before the standard includes,
2009 Feb 06
0
gettext .po msgid_plural failed
Hi All,
I am using gettext and .po files for my translation, however, I found it
very difficult to apply plural form translation, is there anything goes
wrong?
in controller:
<%=h _("You received %{no_friend} friend invitation") %{:no_friend =>
pending_friends_for_user.length } %><br/>
in en/myapp.po
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version:
2012 Sep 02
2
Translation of centos-art.sh script
Hi,
Could any of you help me to localize the `centos-art.sh' script into
different languages? The infrastructure for doing it is already in place
and quite automated. All we need is that you translate strings from
English to your own language in an interface like the following:
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Svg/svg.sh:54
msgid "Saved as"
msgstr ""
In this
2007 Jan 19
1
Trouble with Rails/Ri18n
Hi,
I am new to Ruby/Rails but totally fall in love with :D
Nonetheless, today I am totally stuck with Ri18n. I basically followed
the 10 Steps to Make Your Rails Apps Multilingual. No errors are
thrown,
the english version works as before with the freshly added <%= _('''') %>
Still, no translations are performed. Setting I18nService.instance.lang
= ''de''