similar to: Perms must traduct to ACL?

Displaying 20 results from an estimated 100 matches similar to: "Perms must traduct to ACL?"

2003 Nov 25
0
Samba and Windows PDC
Hello, I'm new to the list, and i was reading some mails about the same problem but i couldn't solve it, so would be cool to get any kind of help regarding it. Here's my problem: I have a samba server running as a domain member in a windows domain controlled by a windows nt4 PDC. Samba has to authenticate users against that nt4 PDC, it works, i also use winbind to map uid and gid
2006 Mar 14
2
name of the graphics output
Hello. In the file list.txt, I have the name of n files in data frame format. I want to make an image for each file and save the images in pdf format. To do this, I do the following: llista = scan(file="list.txt",what=list(nom="")) for (file.name in llista[[1]]){ aux=read.table(file=file.name) aux=as.matrix(aux) pdf() image(aux)
2019 Mar 06
3
Replace all memory access with registry access
Hi all, Is there any way for converting any instruction that is loading or storing in memory into an instruction that just deal with registries? I'm not even sure if it is possible. Any suggestion? Thanks -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://lists.llvm.org/pipermail/llvm-dev/attachments/20190306/b3428c7b/attachment.html>
2008 Jun 25
3
Aide à la traduction
Bonjour, J'ai un probl?me pour traduire "upstream provider" qui appara?t ? de multiples reprises. Je comprend bien ce que cela veut dire, mais je ne voit pas comment le traduire. Merci d'avance.
2012 Nov 20
1
Traduction d'un terme demandée
Bonjour, On m'a demand? de trouver le terme fran?ais pour jump server ou jump host tel que d?fini dans cet article de Wikipedia : http://en.wikipedia.org/wiki/Jump_host. Mille mercis pour votre aide, <http://www.hydroquebec.com/images/hq_logo.gif> <http://www.hydroquebec.com/images/pixel.gif> Marie Malo Terminologue Direction principale - Environnement et affaires
2003 Jan 21
5
French traduction
I''v finished the french translation of the QuickStart Guides named "Basic two-interface firewall" As i''v not found the email of Tom Eastep i post this news here. I''m translating now the "Standalone", and after i will do the "Three interface" If there is some french guys here, may be they can read to find some errors ?! :) cya -- VETSEL
2017 Jun 23
0
Plot survival curves after coxph() with frailty() random effects terms
I would like to plot a survival curves of a group with different categories after running a Cox model with frailty() random effects terms. I just could display a survival plot of the covariable?s mean. Here an example: library(survival) fit<-coxph(Surv(time, status) ~ sex+ frailty(litter, dist='gamma', method='em'), rats) summary(fit ) suf<-survfit(fit) plot(suf,
2013 Jun 16
0
Nuevo ítem de la agenda
Reunión RugBcn --- El próximo jueves 20 nos reunimos el grupo de usuarios de Barcelona ((http://rugbcn.wordpress.com/|RugBcn)) de 19 a 21 h en el local ?Can Pinyons?, en la calle Joan Blanques entre la calle Encarnació y Congost (metro Joanic, L4). Hablarán Miguel Alba sobre ?Predicciones con R utilizando árboles de decisión? y Andreu Vall del data.table. La reunión, como siempre, es abierta a
2013 Oct 08
0
Videos talleres 4as jornadas (2012)
Hola: Recientemente Lluía Ramon, del RUGBCN, ha acabado de dejar disponibles en-línea (youtube) los videos que grabamos durante los talleres de las 4as Jornadas de Usuarios de R (2012) en Barcelona. Hemos dejado la lista de reproducción disponible también a través de: http://r-es.org/4j#Talleres * Web scraping con R de Gregorio R. Serrano * Informes dinámicos con LaTeX y R: utilización de
2005 Jan 17
2
3d bar plot
This graph -> http://www.math.hope.edu/~tanis/dallas/images/disth36.gif is an example I found at http://www.math.hope.edu/~tanis/dallas/disth1.html created by Maple. Does anybody know how to create something similar in R? I have a feeling it could be possible using scatterplot3d (perhaps with type=h, the fourth example in help('scatterplot3d')?), but I cannot figure it out. Thanks in
2006 Jan 19
3
A book we may wish to buy
Hi: Some French fellow posted a notice yesterday about a book that had come out. It''s called "Ruby on Rails" and is apparently by DHH & David Thomas. Is this a scam? If not, does anyone know where I can buy this book in English? I''ve searched the usual places but can''t turn anything up. Bruce
2005 Jun 26
2
(sans objet)
Ma premi??re question: puis-je ??crire en fran??ais, mon anglais est pire que pire. J'essaie en fran??ais; sinon, j'essaierai une traduction! Je sduis d??butant. Ma question est donc simple, j'imagine. Je travaille sur des tableaux de statistiques. Je prends un exemple: J'ai un "frame" que j'appelle "eurostat" qui me donne des statistiques
2003 Jul 01
0
French translation for the manpages -> possible inclusion ?
I translated OpenSSH manpages and the manpages for some related utilities (at least for the 3.4 release of OpenSSH). Those manpages are hosted at G?rard Delafond website (http://www.delafond.org/traducmanfr/index.php). G?rard then dispatches the manpages in some of the major Linux distributions (as far as I know Debian GNU/Linux, Mandrake GNU/Linux et RedHat, maybe others ...). Recently, an user
2010 May 09
1
CentOS LiveCD 5.5 release notes
Hi, the CentOS LiveCD 5.5 release notes have been publised in English and French here: http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/CentOSLiveCD5.5 Traductors are engouraged to start working on the traduction of this page. Regards, -- Patrice Guay patrice.guay at nanotechnologies.qc.ca
2000 Sep 11
0
SAMPLS R implementation : pbm with algorithm application
Hello R people, i'm trying to implement the Partial Least Squares algorithm called SAMPLS from "J.Comp-Aided Molecular Design", 7 (1993), 587-619. It's faster than the classical PLS algorithm for fat matrix (m>>n). Here's the algorithm from the article of Bush B. L. and Nachbar R.B.: X is the matrix of explanatories proprieties (m*n) , y the matrix of responses, h
2004 Jun 25
1
group policy (2000/XP)
Hello all, I am a new user of samba, that's look pretty cool. I use samba 3.x. There are only windows 2000 client(and 1 XP) in french language. I don't have any license of some server version like windows NT4 server, 2000 or 2003 server. One think i would like to do is setting the time of the windows 2000 client. I write in the "logon script" : net time /domain:mydomain
2007 Apr 14
7
=question sur wxruby2
Bonjour, je voulais savoir si wxruby2 est intégré à l''interpréteur ruby? Que veut dire $0 ? merci Sebastien _______________________________________________ wxruby-users mailing list wxruby-users@rubyforge.org http://rubyforge.org/mailman/listinfo/wxruby-users
2007 May 03
5
INBOX inaccessible
Hi, One of my users can't read message of his Inbox, he can view subject of message with Thunderbird or Squirrelmail and IMAP but when he click on a message in order to read it he has thess messages with Thunderbird : The current command did not succeed. Invalidmessageset: 1181461470:-1181461446. ou 1181461444:* ou 1181461444:-1181461445 with Squirrelmail : SquirrelMail: ERREUR ERREUR: Le
2002 Jan 05
1
Meilleurs Voeux pour 2002 : ann?e de m?moire, de mobilisation, d'action, de justice et de s?r?nit? - Appel au soutien moral et financier
Meilleurs Voeux pour 2002 : année de mémoire, de mobilisation, d'action, de justice et de sérénité - Appel au soutien moral et financier ======================== M. Habib HAIBI, 7, Aguesseau St. 69007 LYON - France Tél. 00 33 4 72 73 19 08 - Fax 00 33 4 78 61 39 27 Email : haibi@free.fr http://haibi.free.fr Je suis qualifié pour exprimer mes voeux pour le Nouvel An à tous les survivants
2004 Aug 06
1
Meilleurs Vœux pour 2002 : année de mémoire, de mobilisation, d'action, de justice et de sérénité - Appel au soutien moral et financier
Meilleurs Vœux pour 2002 : année de mémoire, de mobilisation, d'action, de justice et de sérénité - Appel au soutien moral et financier ======================== M. Habib HAIBI, 7, Aguesseau St. 69007 LYON - France Tél. 00 33 4 72 73 19 08 - Fax 00 33 4 78 61 39 27 Email : haibi@free.fr http://haibi.free.fr Je suis qualifié pour exprimer mes voeux pour le Nouvel An à tous les survivants