search for: younghoon

Displaying 6 results from an estimated 6 matches for "younghoon".

2009 Jan 14
2
Korean Translation - Anaconda Slides
...well. Or maybe it can and I don't know how to confirm it ? I tried the following encoding characters in the gnome terminal: Current Local (UTF-8) Korean (EUC-KR) Korean (UHC) Korean (JOHAB) and all I can see are question marks inside black rhombus. That is no Korean Language ? or it is ? YoungHoon: Could you render the Korean Slides images in your system, and then commit them ? The procedure could be the following: Create a workplace directory. Let's say: mkdir ~/Desktop/Slides/ Download the following directories inside your workplace directory: svn co https://projects.centos.org/svn...
2008 Dec 19
2
Korean Translation of release note for 5.2
Hi, I am a CentOS user in Korea. I found today there is no Korean Translation of release note for 5.2 here. So, I translated it. How can I post this at the right place? My login name is YoungHoon Park. Thanks. ________________________________________________________ 180? ??? ??! ?? - ??? ??! ??? ??! ??? 10?? ?? ??? ? ???? ??????. http://kr.content.mail.yahoo.com/cgland
2009 Mar 31
2
centos 5.3 release notes in colloquial Arabic
I have been working with a new translator for the project and particularly the wiki (whom I have known for perhaps 18 months), and he has put up a test translation for the centos 5.3 release notes at: http://www.msamir.net/centos-release-notes/ I have encouraged him to subscribe here, and to self-introduce. He remarks that there is not a clear editor for right to left authoring in our
2011 Dec 23
1
Release Note 6.2 edit permission
Hello, I am translating for Korean. I can't see the edit link to Release Note 6.2. Please let me in. User : YoungHoonPark
2009 Mar 04
4
revision numbers on translated articles
Good Evening. As the 'translation community' is growing I would like to suggest to add the 'revision number' of the original article on which the translation is based on, so someone else could easily diff to keep translations up to date. It would be great if translators add something like: 'translation based on #N' as footnote where N is the version of the original
2009 Jan 06
12
Anaconda Slides Translations
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi Guys, Our Anaconda Slide rendering environment is near to be functional, so I'm wondering if you'd like to add new slides and if translators could take a look at the translations we have now ? Actually we have two Slide designs to choose from: 1. The common Title, Content slides [1]. 2. The common Title, Content slides plus related icon