Displaying 11 results from an estimated 11 matches for "traduccion".
Did you mean:
traducciones
2007 Nov 24
1
Traduccion de Securing SSH
Hola lista he estado trabajando el la traducci?n de la pagina de la wiki
http://wiki.centos.org/HowTos/Network/SecuringSSH pues estuve hablando
con Alain Reguera y me dijo que pusiera las traducciones que hiciera
ac? para que lo revisaran, bueno no se como funciona bien esta lista
pero ah? les mando la traducci?n para que la revisen y me den sus
opiniones y despu?s me digan como hago para ponerla en la wiki.
Sin mas
saludos a Todos
manny
Espero que la lista admita adjuntos pues creo que es mej...
2009 Apr 17
3
OT : SQLite or another database engine with a small application?
...records or
visits each day so I think with SQLite could be suficient. So, can
anybody tell me what think about this?
Thanks in advance
Cesar
_______________________________________________
http://www.sindominio.net/ayuda/preguntas-inteligentes.html
http://cronopios.net/Traducciones/trolls.es.html
Gnu/Linux count user #416024
Pagina personal : http://www.cesardiaz.com.ar
Mi blog : http://cesarediaz.blogspot.com
Twitter : http://twitter.com/cesarstafe
Skype: cesarstafe
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed...
2004 Aug 14
1
linux client not working properly
...ask = 777
force group = sociedades
force user = supersociedades
[Socios]
comment = LegalPrivada para Socios
path = /var/DATOS/legalprivada/Socios
valid users = @socios
public = yes
writeable = yes
printable = no
create mask = 777
directory mask = 777
force group = socios
force user = supersocios
[Traducciones]
comment = LegalPrivada para Traducciones
path = /var/DATOS/legalprivada/Traducciones
valid users = @traducc, traducc1, traducc2
public = yes
writeable = yes
printable = no
create mask = 777
directory mask = 777
force group = traducc
force user = supertraducc
[Oficial_Procedimiento]
comment =...
2006 Nov 13
0
Why Wiki is hidden in centos.org ?
Wiki section is hidden in the centos website.
For me is the perfect place for tutorials ( = howtoforge.net)
Morote Traducciones SL
Departamento de Inform?tica
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.centos.org/pipermail/centos/attachments/20061113/692bfcc2/attachment-0002.html>
2006 Nov 16
1
Why is your prefer mode for admin Centos ?
Webmin ?
ssh ?
console ?
system-* ?
Morote Traducciones SL
Departamento de Inform?tica
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.centos.org/pipermail/centos/attachments/20061116/85f523df/attachment-0002.html>
2006 Nov 23
1
PHP 5.2 in CentosPlus ?
Thk
Morote Traducciones SL
Departamento de Inform?tica
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.centos.org/pipermail/centos/attachments/20061123/0e88db4e/attachment-0002.html>
2006 Nov 23
3
Creation RPM
Any link or tutorial for learn create rpm ?
thk
Morote Traducciones SL
Departamento de Inform?tica
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.centos.org/pipermail/centos/attachments/20061123/313b49a7/attachment-0002.html>
1999 Jun 01
0
Samba en Español
Hola a todos,
Estoy coordinando un grupo para la traduccion de Samba en
Espa?ol. Si quereis colaborar ya sabeis, escribidme.
Firmado,
Jos? Luis Rivas L?pez
Administrador de la red
--
Jos? Luis Rivas L?pez
Area Ingenieria de los Procesos de Fabricaci?n
Dpto. de Dise?o en Ingenieria
E.T.S. Ingenieros Industriales. UNIVERSIDAD DE VIGO
Campus U...
2008 Aug 01
1
4.7!
Ooops,
we did it again ...
This release (4.7) has the first release notes on the wiki for a CentOS
4 release. And as always we could use some people to translate those :)
We didn't find that many problems within QA, so the release notes should
now be fairly complete, with limitied changes to them.
ISo if you are interested and willing (you are, aren't you?), this is
the place to edit:
2013 May 06
12
Backporting R 3.0.0 to Quantal, Precise, and Lucid (Ubuntu Linux)
Hola.
Aunque es una noticia en inglés, supongo que será del interés de algunos...
http://www.r-bloggers.com/backporting-r-3-0-0-to-quantal-precise-and-lucid/
Un Saludo,
_____________________________
Miguel Ángel Rodríguez Muíños
Dirección Xeral de Innovación e Xestión da Saúde Pública
Consellería de Sanidade
Xunta de Galicia
http://dxsp.sergas.es
Nota: A información contida
2004 Apr 16
3
plug-in for cep 2.1
...ales</a>, Servicios Anonimos y de privacidad, <a
href="http://www.logratuito.com.ar/servconsultas.asp">Servicios de Consulta y Asesoramiento</a>, <a href="http://www.logratuito.com.ar/telefoniayfax.asp">Servicios de
Telefonia y FAX</a>, Servicios de Traduccion, <a href="http://www.logratuito.com.ar/wap.asp">Sitios Web sobre
WAP</a>, Sitios Webs de Opiniones. <br> <b> • Buscadores </b><br> <a
href="http://www.logratuito.com.ar/indicebuscadores.asp">Indices de Buscadores</a>, In...