Erick Sasse escribió:
>I want to translate the default messages like the ones used to show
>validation errors.
>
>"can''t be blank"
>"has alredy been taken"
>
I have a file ''translations.rb'' on my lib folder that looks
like that:
Date::MONTHNAMES=["","Enero","Febrero","Marzo","Abril","Mayo","Junio","Julio","Agosto","Septiembre","Octubre","Noviembre","Diciembre"]
module ActiveRecord
class Errors
begin
@@default_error_messages = {
:inclusion => "no está incluido en la lista",
:exclusion => "está reservado",
:invalid => "no es válido",
:confirmation => "no es una confirmacion",
:accepted => "debe ser aceptado",
:empty => "no puede estar vacío",
:blank => "no puede estar en blanco",
:too_long => "es demasiado largo (máximo %d caracteres)",
:too_short => "es demasiado corto (mínimo %d caracteres)",
:wrong_length => "no tiene la longitud correcta (debería tener %d
caracteres)",
:taken => "ya ha sido escogido",
:not_a_number => "debe ser un número",
}
end
end
end
module ActionView #nodoc
module Helpers
module ActiveRecordHelper
def error_messages_for(object_name, options = {})
options = options.symbolize_keys
object = instance_variable_get("@#{object_name}")
unless object.errors.empty?
content_tag("div",
content_tag(
options[:header_tag] || "h2",
"Hay errores que impiden guardar el registro"
) +
content_tag("p", "Compruebe los siguientes
campos:") +
content_tag("ul", object.errors.full_messages.collect {
|msg| content_tag("li", msg) }), "id" => options[:id] ||
"errorExplanation", "class" => options[:class] ||
"errorExplanation" )
end
end
end
end
end
Those are spanish messages. I read that solution in the wiki, but now I
can''t find it.
--
Vicente Gallur Valero
http://www.vgcomunicacion.com