hello every one ! I''m glad to tell you that a new RoR app is born ! It''s called "Cotterie" and it''s a (coding) project management app like trac. there is one website about it : http://cotterie.librium.org and the svn repository is accessible from : http://svn.librium.org/cotterie ATM only basics things are implemented : - users authentication - projects creation, edition, desctruction - bugs reporting with the possibility to add tickets to the bug report - documents creation, edition - versions and milestones support you can see a lot of these things on the website which is a demo. The source code is released under the GPL. I will be glad to accept people in the development team, there is lot of things to be done : - repository browser (svn bindings for ruby are under development) - better web interface - todo list ... I''d like to thank to all the RoR, and Hieraki people for their help, app, and work. -- Thomas "ange" Riboulet Developper, GNU/Linux & BSD System administrator http://riboulet.librium.org http://ange.librium.org
Thomas Riboulet wrote:> I''m glad to tell you that a new RoR app is born ! > It''s called "Cotterie" and it''s a (coding) project management app like > trac.Please do explain how the name came about. :) Is this a pun on ''coterie''? Tim. -- Tim Bates tim-kZbwfhiKUx26c6uEtOJ/EA@public.gmane.org
> Please do explain how the name came about. :) Is this a pun on ''coterie''?uh :(, only one t ? thought it add 2, well ... too late now was based on the idea of the word and what it implies : Main Entry: co·te·rie Pronunciation: ''kO-t&-(")rE, "kO-t&-'' Function: noun Etymology: French, from Middle French, tenants, from Old French cotier cotter, of Germanic origin; akin to Old English cot hut : an intimate and often exclusive group of persons with a unifying common interest or purpose http://www.docguide.com/dgc.nsf/html/English-Dictionnary.htm I should have checked the orthograph earlier ...> > Tim. >-- Thomas "ange" Riboulet Développeur, Administrateur Système GNU/Linux, BSD http://riboulet.librium.org http://ange.librium.org
hi, to avoid any future mistakes I have decided to change the project name, so please replace "cotterie" by "coterie". thanks to Tim Bates. the previous urls still work but asap please use : svn repository : http://svn.librium.org/coterie website/demo : http://coterie.librium.org -- Thomas "ange" Riboulet http://ange.librium.org Thomas Riboulet wrote:> >> Please do explain how the name came about. :) Is this a pun on ''coterie''? > > uh :(, only one t ? > thought it add 2, well ... > too late now > > was based on the idea of the word and what it implies : > Main Entry: co·te·rie > Pronunciation: ''kO-t&-(")rE, "kO-t&-'' > Function: noun > Etymology: French, from Middle French, tenants, from Old French cotier > cotter, of Germanic origin; akin to Old English cot hut > : an intimate and often exclusive group of persons with a unifying > common interest or purpose > http://www.docguide.com/dgc.nsf/html/English-Dictionnary.htm > > I should have checked the orthograph earlier ... > >> >> Tim. >> > >
I like the idea of this project, but would it be possible to change the licence from GPL to the Ruby or RoR licence? Cheers, Neville> -----Original Message----- > From: rails-bounces-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org > [mailto:rails-bounces-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org] On Behalf Of > Thomas Riboulet > Sent: Monday, 31 January 2005 8:32 AM > To: rails-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org > Subject: Re: [Rails] new ror project : cotterie > > hi, > > to avoid any future mistakes I have decided to change the > project name, so please replace "cotterie" by "coterie". > thanks to Tim Bates. > > the previous urls still work but asap please use : > svn repository : http://svn.librium.org/coterie website/demo > : http://coterie.librium.org > > -- > > Thomas "ange" Riboulet > http://ange.librium.org > > Thomas Riboulet wrote: > > > >> Please do explain how the name came about. :) Is this a > pun on ''coterie''? > > > > uh :(, only one t ? > > thought it add 2, well ... > > too late now > > > > was based on the idea of the word and what it implies : > > Main Entry: co*te*rie > > Pronunciation: ''kO-t&-(")rE, "kO-t&-'' > > Function: noun > > Etymology: French, from Middle French, tenants, from Old > French cotier > > cotter, of Germanic origin; akin to Old English cot hut > > : an intimate and often exclusive group of persons with a unifying > > common interest or purpose > > http://www.docguide.com/dgc.nsf/html/English-Dictionnary.htm > > > > I should have checked the orthograph earlier ... > > > >> > >> Tim. > >> > > > > > _______________________________________________ > Rails mailing list > Rails-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org > http://lists.rubyonrails.org/mailman/listinfo/rails >
Neville Burnell wrote:> I like the idea of this project, but would it be possible to change the > licence from GPL to the Ruby or RoR licence?I prefer the GPL for some reasons, but the BSD could be a possibility. I will think about it.> > Cheers, > > Neville > >ange>>-----Original Message----- >>From: rails-bounces-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org >>[mailto:rails-bounces-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org] On Behalf Of >>Thomas Riboulet >>Sent: Monday, 31 January 2005 8:32 AM >>To: rails-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org >>Subject: Re: [Rails] new ror project : cotterie >> >>hi, >> >>to avoid any future mistakes I have decided to change the >>project name, so please replace "cotterie" by "coterie". >>thanks to Tim Bates. >> >>the previous urls still work but asap please use : >>svn repository : http://svn.librium.org/coterie website/demo >>: http://coterie.librium.org >> >>-- >> >>Thomas "ange" Riboulet >>http://ange.librium.org >> >>Thomas Riboulet wrote: >> >>>>Please do explain how the name came about. :) Is this a >> >>pun on ''coterie''? >> >>>uh :(, only one t ? >>>thought it add 2, well ... >>>too late now >>> >>>was based on the idea of the word and what it implies : >>>Main Entry: co*te*rie >>>Pronunciation: ''kO-t&-(")rE, "kO-t&-'' >>>Function: noun >>>Etymology: French, from Middle French, tenants, from Old >> >>French cotier >> >>>cotter, of Germanic origin; akin to Old English cot hut >>>: an intimate and often exclusive group of persons with a unifying >>>common interest or purpose >>>http://www.docguide.com/dgc.nsf/html/English-Dictionnary.htm >>> >>>I should have checked the orthograph earlier ... >>> >>> >>>>Tim. >>>> >>> >>> >>_______________________________________________ >>Rails mailing list >>Rails-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org >>http://lists.rubyonrails.org/mailman/listinfo/rails >> > > _______________________________________________ > Rails mailing list > Rails-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org > http://lists.rubyonrails.org/mailman/listinfo/rails-- Thomas "ange" Riboulet Développeur, Administrateur Système GNU/Linux, BSD http://riboulet.librium.org http://ange.librium.org
BSD would be great! Cheers, Neville> -----Original Message----- > From: rails-bounces-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org > [mailto:rails-bounces-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org] On Behalf Of > Thomas Riboulet > Sent: Monday, 31 January 2005 11:23 AM > To: rails-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org > Subject: Re: [Rails] new ror project : cotterie > > Neville Burnell wrote: > > I like the idea of this project, but would it be possible to change > > the licence from GPL to the Ruby or RoR licence? > I prefer the GPL for some reasons, but the BSD could be a > possibility. I will think about it. > > > > > Cheers, > > > > Neville > > > > > > ange > > >>-----Original Message----- > >>From: rails-bounces-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org > >>[mailto:rails-bounces-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org] On Behalf Of Thomas > >>Riboulet > >>Sent: Monday, 31 January 2005 8:32 AM > >>To: rails-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org > >>Subject: Re: [Rails] new ror project : cotterie > >> > >>hi, > >> > >>to avoid any future mistakes I have decided to change the project > >>name, so please replace "cotterie" by "coterie". > >>thanks to Tim Bates. > >> > >>the previous urls still work but asap please use : > >>svn repository : http://svn.librium.org/coterie website/demo > >>: http://coterie.librium.org > >> > >>-- > >> > >>Thomas "ange" Riboulet > >>http://ange.librium.org > >> > >>Thomas Riboulet wrote: > >> > >>>>Please do explain how the name came about. :) Is this a > >> > >>pun on ''coterie''? > >> > >>>uh :(, only one t ? > >>>thought it add 2, well ... > >>>too late now > >>> > >>>was based on the idea of the word and what it implies : > >>>Main Entry: co*te*rie > >>>Pronunciation: ''kO-t&-(")rE, "kO-t&-'' > >>>Function: noun > >>>Etymology: French, from Middle French, tenants, from Old > >> > >>French cotier > >> > >>>cotter, of Germanic origin; akin to Old English cot hut > >>>: an intimate and often exclusive group of persons with a unifying > >>>common interest or purpose > >>>http://www.docguide.com/dgc.nsf/html/English-Dictionnary.htm > >>> > >>>I should have checked the orthograph earlier ... > >>> > >>> > >>>>Tim. > >>>> > >>> > >>> > >>_______________________________________________ > >>Rails mailing list > >>Rails-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org > >>http://lists.rubyonrails.org/mailman/listinfo/rails > >> > > > > _______________________________________________ > > Rails mailing list > > Rails-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org > > http://lists.rubyonrails.org/mailman/listinfo/rails > > > -- > > Thomas "ange" Riboulet > Développeur, Administrateur Système GNU/Linux, BSD > http://riboulet.librium.org http://ange.librium.org > _______________________________________________ > Rails mailing list > Rails-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org > http://lists.rubyonrails.org/mailman/listinfo/rails >
BSD or MIT would be great agreed. But of course this is up to you. GPL is unfortunatly very limiting... On Mon, 31 Jan 2005 11:31:34 +1100, Neville Burnell <Neville.Burnell-uEDVyssJ3mUpAS55Wn97og@public.gmane.org> wrote:> BSD would be great! > > Cheers, > > Neville > > > -----Original Message----- > > From: rails-bounces-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org > > [mailto:rails-bounces-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org] On Behalf Of > > Thomas Riboulet > > > Sent: Monday, 31 January 2005 11:23 AM > > To: rails-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org > > Subject: Re: [Rails] new ror project : cotterie > > > > Neville Burnell wrote: > > > I like the idea of this project, but would it be possible to change > > > the licence from GPL to the Ruby or RoR licence? > > I prefer the GPL for some reasons, but the BSD could be a > > possibility. I will think about it. > > > > > > > > Cheers, > > > > > > Neville > > > > > > > > > > ange > > > > >>-----Original Message----- > > >>From: rails-bounces-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org > > >>[mailto:rails-bounces-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org] On Behalf Of Thomas > > >>Riboulet > > >>Sent: Monday, 31 January 2005 8:32 AM > > >>To: rails-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org > > >>Subject: Re: [Rails] new ror project : cotterie > > >> > > >>hi, > > >> > > >>to avoid any future mistakes I have decided to change the project > > >>name, so please replace "cotterie" by "coterie". > > >>thanks to Tim Bates. > > >> > > >>the previous urls still work but asap please use : > > >>svn repository : http://svn.librium.org/coterie website/demo > > >>: http://coterie.librium.org > > >> > > >>-- > > >> > > >>Thomas "ange" Riboulet > > >>http://ange.librium.org > > >> > > >>Thomas Riboulet wrote: > > >> > > >>>>Please do explain how the name came about. :) Is this a > > >> > > >>pun on ''coterie''? > > >> > > >>>uh :(, only one t ? > > >>>thought it add 2, well ... > > >>>too late now > > >>> > > >>>was based on the idea of the word and what it implies : > > >>>Main Entry: co*te*rie > > >>>Pronunciation: ''kO-t&-(")rE, "kO-t&-'' > > >>>Function: noun > > >>>Etymology: French, from Middle French, tenants, from Old > > >> > > >>French cotier > > >> > > >>>cotter, of Germanic origin; akin to Old English cot hut > > >>>: an intimate and often exclusive group of persons with a unifying > > >>>common interest or purpose > > >>>http://www.docguide.com/dgc.nsf/html/English-Dictionnary.htm > > >>> > > >>>I should have checked the orthograph earlier ... > > >>> > > >>> > > >>>>Tim. > > >>>> > > >>> > > >>> > > >>_______________________________________________ > > >>Rails mailing list > > >>Rails-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org > > >>http://lists.rubyonrails.org/mailman/listinfo/rails > > >> > > > > > > _______________________________________________ > > > Rails mailing list > > > Rails-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org > > > http://lists.rubyonrails.org/mailman/listinfo/rails > > > > > > -- > > > > Thomas "ange" Riboulet > > Développeur, Administrateur Système GNU/Linux, BSD > > http://riboulet.librium.org http://ange.librium.org > > _______________________________________________ > > Rails mailing list > > Rails-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org > > http://lists.rubyonrails.org/mailman/listinfo/rails > > > _______________________________________________ > Rails mailing list > Rails-1W37MKcQCpIf0INCOvqR/iCwEArCW2h5@public.gmane.org > http://lists.rubyonrails.org/mailman/listinfo/rails >-- Tobi http://www.hieraki.org - Open source book authoring http://blog.leetsoft.com - Technical weblog