I am looking for the appropriate field to let package authors to declare the pkg documentation language for spell checkers. The most important case is to specify a preference between "en-US" or "en-GB" which can be used by the hunspell or spelling pkg to select the appropriate dictionary. WRE defines the "Language" field for documentation language, but from the current description it seems restricted to 2 or 3 letter ISO-639 codes such as "en" or "eng". WRE also mentions rfc-5646, which refers to ISO 3166-1 for region/country subtags but it is unclear if these are allowed in the field? Spell checking libraries (e.g. myspell/hunspell) typically use locale-like language names to identify the appropriate dictionary such as "en_GB" or "de_AT", see for example [1,2]. Merely specifying "en" or "de" is ambiguous to the spell checker. I was wondering if the WRE definition of the "Language" field could allow for this? [1] https://apps.fedoraproject.org/packages/hunspell-en/contents/ [2] https://packages.debian.org/stretch/hunspell-en-gb
>>>>> Jeroen Ooms writes:All standard (not private use or grandfathered) IETF language tags should be fine. What WRE says about ISO-639 codes is meant to explain the language subtags. Hth -k> I am looking for the appropriate field to let package authors to > declare the pkg documentation language for spell checkers. The most > important case is to specify a preference between "en-US" or "en-GB" > which can be used by the hunspell or spelling pkg to select the > appropriate dictionary.> WRE defines the "Language" field for documentation language, but from > the current description it seems restricted to 2 or 3 letter ISO-639 > codes such as "en" or "eng". WRE also mentions rfc-5646, which refers > to ISO 3166-1 for region/country subtags but it is unclear if these > are allowed in the field?> Spell checking libraries (e.g. myspell/hunspell) typically use > locale-like language names to identify the appropriate dictionary such > as "en_GB" or "de_AT", see for example [1,2]. Merely specifying "en" > or "de" is ambiguous to the spell checker. I was wondering if the WRE > definition of the "Language" field could allow for this?> [1] https://apps.fedoraproject.org/packages/hunspell-en/contents/ > [2] https://packages.debian.org/stretch/hunspell-en-gb> ______________________________________________ > R-devel at r-project.org mailing list > https://stat.ethz.ch/mailman/listinfo/r-devel
Maybe Matching Threads
- Having less languages in Firefox (hunspell dictionaries provide too many locales)
- PROPOSAL: Sub-Tagging
- Have "system"/Hunspell dictionaries stopped working in CentOS 7 Firefox?
- [PATCH] python: Fix UnicodeError in inspect_list_applications2() (RHBZ#1684004)
- ASCII character set and hyphen