similar to: incompatible character encodings: UTF-8 and ASCII-8BIT

Displaying 20 results from an estimated 4000 matches similar to: "incompatible character encodings: UTF-8 and ASCII-8BIT"

2014 Nov 19
0
incompatible character encodings: ASCII-8BIT and UTF-8
Hi, I have problem with showing some string in my site with Rails 4 I get this message: incompatible character encodings: ASCII-8BIT and UTF-8 concerning this html sequence in an erb file: <h3><%= MyString.to_s.force_encoding("UTF-8") %></h3> I get this problem only on *production server,* but I do not have the problem on my local computer What can I do with this
2010 Jul 09
0
"incompatible character encodings: ASCII-8BIT and UTF-8"
Hi! Just started to learn Rails, and I get this error when i''m trying to make a simple forum-app (much like the screencast about making a blog in 15min at rubyonrails.org). This appears when I try to render a partial - that is posting a comment containing swedish letters å (&aring;), ä (&auml;) and ö (&ouml;). I can view those posts by going to localhost:3000/posts/ using
2010 Aug 01
3
Problem with non-ascii characters in forms: "incompatible character encodings: UTF-8 and ASCII-8BIT"
Hi First off, I''m using Ruby 1.9.1p378 and Rails 2.3.8. I was creating a minimal application to test handling of Norwegian special characters when I bumped into this strange problem... I have a simple Car model with fields maker:string and model:string. For the controller I planned to just have an index action do all the work: class CarsController < ApplicationController def index
2014 Dec 11
0
SUGGESTION: Force install.packages() to use ASCII encoding when parse():ing code?
On 11/12/2014 12:59 PM, Henrik Bengtsson wrote: > SUGGESTION: > Would it make sense if install.packages() and friends always use an > "ascii"(*) encoding when parse():ing R package source code files? I think that would be a step backwards. It would be better to accept other encodings. As an English speaker this isn't a big deal to me, but users of other languages may
2012 Jan 27
2
dealing with Encoding::UndefinedConversionError: "\xA2" from ASCII-8BIT to UTF-8
I''m 99% certain that this is what''s being discussed in https://github.com/tenderlove/mechanize/issues/168 But I''m not sure what the remedy is. My production app is running on Heroku, so I need a fix that I can push there. Can someone post instructions that this neophyte can follow? (I gather I''m supposed to fork and add the current master version from
2014 Dec 11
3
SUGGESTION: Force install.packages() to use ASCII encoding when parse():ing code?
SUGGESTION: Would it make sense if install.packages() and friends always use an "ascii"(*) encoding when parse():ing R package source code files? I believe this should be safe, because R code files should be in ASCII [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII] and only in source-code comments you may use other characters. This is from Section 'Package subdirectories' in 'Writing R
2007 Aug 03
0
character encoding, MySQL, link_to
So, man, character encoding is confusing. Worse, I''m talking to a vendor-supplied database (read-only) that I did not add the data too. At least this vendor-supplied database is MySQL. So this database has some accented charactars in it. For instance, something as simple as a lowercase o with an acute accent, for example. At first, this character was not being displayed correctly in my
2013 Jun 12
2
Executing a script after creating vhosts with create_resources
Hello I''d love a bit of advice in terms of how I should best go about this. I am creating a bunch of vhosts, their definitions are stored in json (I''m using heira) that json file will be generated from data held on another server. I''m just using the puppetlabs apache module and create_resources to then generate all the vhosts and their directories etc. I''m
2013 Jun 08
1
reading a character translation table into R
I have a txt file (attached) that defines equivalents among characters in latin1 (or iso-8859-1), numeric &#xxx; codes, HTML entities and latex equivalents. A portion of the file is shown inline below, but may not be rendered well in this email. I'd like to read this into R to use as a character translation table, but am stuck on two things: - The 5 fields in the file are
2003 May 15
2
single quotes in the manpage
In the manpage, all occurrences of a single quote (or apostrophe) are preceded by a backslash. This means that these get turned into acute accents by groff; here's the relevant part of the groff manpage: \' The acute accent ; same as \(aa. Unescaped: apostrophe, right quotation mark, single quote (ASCII 0x27). I think all these backslashes should be removed, as the
2006 Aug 15
0
BlueCloth throws exceptions! Be careful! (was: auto_link fails to handle tilda''s (~) and markdown fails to handle acute accent (`))
On 12/15/05, Sam Joseph <sam@neurogrid.com> wrote: > markdown couldn''t handle an acute accent (`) e.g. > > Hawai`i > > It seems that acute accents (or backticks) in Markdown signify code > segments, and it seems there''s an open ticket for this: > > http://www.deveiate.org/projects/BlueCloth/ticket/24 I would just like to bring this to
2005 Dec 16
0
auto_link fails to handle tilda''s (~) and markdown fails to handle acute accent (`)
Hi There, So I was just having some trouble with auto_link and markdown. Specfically auto_link was failing to handle urls with tildas in them (~) e.g. http://www.hawaii.edu/~name/index.html and markdown couldn''t handle an acute accent (`) e.g. Hawai`i It seems that acute accents (or backticks) in Markdown signify code segments, and it seems there''s an open ticket for this:
2013 May 20
2
hiera-gpg and 400 error
Hello I am setting up servers with a puppetmaster and various nodes, all running Debian Wheezy with the Puppet 3 packages from Puppetlabs. The Puppetmaster is configured with Passenger and Apache. I am trying to use hiera-gpg to encrypt passwords, I have it installed and have created a key as described here: http://www.craigdunn.org/2011/10/secret-variables-in-puppet-with-hiera-and-gpg/ On
2010 Oct 11
1
grep triggering error on unicode character
Colleagues, [R 2.11; OS X] I am processing a file on the fly that contains the following text: XXX?? [email clients may display this differently -- the string is three X's followed by two instances of the letter a with an acute accent] I read the file with: X <- readLines(FILENAME) In this instance, the text of interest is on line 213. When I examine line 213, it reads: XXX\xe1\xe1
2013 Jul 15
2
puppet agent / master version compatibility?
Hello group, I am trying to run a puppet agent v3.2.2 against a puppet master with version 2.7.18, and I get this weird error: Warning: Unable to fetch my node definition, but the agent run will continue: Warning: Could not intern from pson: source ''"#<Puppet::Node:0x7f'' not in PSON! The run fails with "module not found", which is definitely there and
2006 Jan 02
0
problem with ruby gem activate when trying to run actionpack tests
Hi There, so I worked out what I should be doing to try and contribute code to rails (I''m currently working on patches for collection_select and auto_link). I''m following the instructions here: http://dev.rubyonrails.org/ and have checked out actionpack. Trying to run the actionpack tests I get this error: D:\User\Code\ruby\actionpack\test>ruby controller/base_test.rb
2006 Jan 25
16
Slideshow beta
Ok, I finally got the slideshow code to a state worth showing it off. The site is a very rough cut of a site I''m building for my wife''s photography, so ignore the unfinished design for now :) http://rachel.kathihill.com/ To see the ajax version, go to: http://rachel.kathihill.com/?ajax=1 To randomize the order the images show: http://rachel.kathihill.com/?random=1 To change
2003 Dec 08
1
no forwardtick in filename?
I can't use a ? (forward tick, accent acute) in a filename on a samba share. Is this an error or intention? If i copy a file with ? to the samba share the result will be, the tick will be converted to a capital Z with back and forward tick on it and the rest of the filename is dropped. samba 3.01rc1 [global] dos charset = CP850 unix charset = ISO8859-15 display charset = LOCALE [raid2]
2010 Aug 31
0
UTF-8 to ASCII Conversion
UTF-8 to ASCII Conversion does anybody knows how to convert from UTF-8 to ASCII. the problem is that,the DB supports UTF-8 in one server, which can display Special characters when PRAWN generates the PDF... when the same code is migrated to another server which supports ASCII- database, its not working. so is there any method or code that tells the server to convert or process in the same UTF-8
2004 Jan 16
1
[LLVMdev] Transcoding UTF-8 to ASCII?
Soliciting your help on the following question ... XPL uses the UTF-8 encoding for its identifiers. As such it supports Unicode and many non-ASCII characters. LLVM uses std::string for identifiers which is based on a signed character which only supports 7-bit ASCII. Although the size of the characters in both schemes is the same, the bit encoding is different (UTF-8 is unsigned, ASCII is