similar to: Tuýrkish Character Set

Displaying 20 results from an estimated 100 matches similar to: "Tuýrkish Character Set"

2017 Jun 24
2
Syslinux FONT Command
I'm using Syslinux 6.03. I'm using FONT command. I have converted cp857.08, cp857.14 and cp857.16 these are KBD Project fonts to PSF file format. My isolinux.cfg file's encoding is CP857 (Turkish VGA/DOS Font Encoding). But FONT command doesn't work. My isolinux.cfg file's content is below: FONT cp857.psf SAY ??i????????? But these characters (??i?????????) don't
2001 Mar 28
1
UTF-8 patch for Samba 2.0.7
See description in the attached patch. -------------- next part -------------- This quick hack adds primitive support of UTF-8 as a server 'character set' to Samba 2.0.7. All file, share and user names are stored on server in UTF-8, and translated into client code page (not UCS2) on the fly. Additionally, server string conversion is added. Tested with Chinese and Russian Windows clients.
2001 Mar 12
0
Hebrew codepage conversion
Hello, Following is a patch against samba 2.0.7 that allows the conversion by samba of DOS codepage 862 filenames (as used by e.g. the hebrew version of MS win 9x) to iso8859-8. I only tested this on my machine, a Debian 2.2 with updates (e.g. glibc 2.2) but the patch seems trivial to me enough to send even though I understand you will probably won't be able to test it against a hebrew
2017 Jun 25
0
Syslinux FONT Command
> I'm using Syslinux 6.03. I'm using FONT command. I have converted > cp857.08, cp857.14 and cp857.16 these are KBD Project fonts to PSF file > format. My isolinux.cfg file's encoding is CP857 (Turkish VGA/DOS Font > Encoding). But FONT command doesn't work. > > > My isolinux.cfg file's content is below: > > FONT cp857.psf > > SAY
2008 Jun 01
2
how to analyze time series structures?
h?, I am preparing undergraduate thesis If you help me this would make me feel good. First I need to analyze effect of Dow Jones Industrial average(DJIA)'s return on Istanbul Stock Exchange(ISE). I want to use Markov-Switching Bayesian Vector Autoregression Models (MSBVAR) that is used to examine the effect of a large economy?s stock exchange movement on a small economy?s stock exchange
2011 Jul 12
2
Translating CentOS Manual to Turkish.
Dear Sezer, On 07/12/2011 10:37 PM, 7x24 WEB SERVICES wrote: > > My name is Sezer DEGE and I own a web hosting company. > > I come through the CentOS 6 release notes web page. > > http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/CentOS6.0 > > I'd like contribute by translating this to Turkish language if its needed. > > Could you please lead me how can I do this? >
2006 Mar 19
3
Ferret 0.9.0-alpha (port of Apache Lucene to pure ruby)
Hi Folks, I''ve just released version 0.9.0. This latest version of Ferret is an alpha release. I have removed the old c extension and Ferret is now running on a fully ported C library. This has allowed some huge performance improvements both with regard to memory and CPU usage. There will probably be a few portability issues to start with. It has been developed on Linux so it should
2009 Sep 09
2
InvalidArgumentError throw using Turkish stemmer and posting text "'leri"
Hi all, I've come across a very strange bug with Xapian 1.0.9.0 and the Turkish query parser when trying to index a string (as posting) that looks like this: "...bir araya getiren CD'leri son teknolojiyle piyasaya...". The actual offending bit of the string is: 'leri It throws the message I have shown below. The real annoyance is that I can't seem to catch it because it
2006 Nov 10
1
EuroISDN+ and Callers name
I'm running chan_capi on a number of systems in France, France Telecom offer the possibility of having the caller's name, but say we must configure for EuroISDN+. Google doesn't show much and the best I could see was in Dutch. Any Europeans solved this one? Rgds -- Dave Cotton <dcotton@linuxautrement.com>
2010 Dec 15
3
Spreadsheet gem character encoding
Hi everybody I''am working on a Rails app (using utf-8) in which I use the Spreadsheet gem to generate Excel files (.xls in my case). I ran into some issues when trying to write foreign characters to the generated Excel-File. The solution I found so far is to use Iconv like this: Iconv.conv(''ISO-8859-9'', ''utf-8'', some_string) This works fine with for
2001 Sep 21
0
Turkish character support?
Dear samba team, The work you managed to is great! We replaced our old system(don't want to mention the name!) with samba to share our productivity. Only thing we sttruggle every time is Turkish (iso-8859 and cp857) character support. We choose the codepages in kernel config (default nls option=iso-8859 & cp=587) and rebuild it, but things never change. Is there any opportunity for
2010 Feb 13
6
page for translators
hi guys, is there a page I could point potential translators at ? There have been a few people who have shown interest in helping with some languages that we do not have translations for at the moment, including russian, gujrati, greek and turkish. Is there a page on the wiki that we could point these people at ? maybe a 'getting started with translations', something that might
2006 Feb 15
6
Problem creating appdoc documentation
Hello, can anyone help me. After a few weeks I returned to the rails to play with it. But I recognize that I''m now not abble to build appdoc. The same thing that few weeks ago worked without an problem now give me an error: unrecognized option `--line-numbers --inline-source'' $ rake --trace --verbose reappdoc (in /home/radek/src/firma/giga-net/ncc/work) ** Invoke reappdoc
2016 Nov 24
17
[Bug 2643] New: Can not ssh with tr_TR.UTF-8 locale (Bad configuration options)
https://bugzilla.mindrot.org/show_bug.cgi?id=2643 Bug ID: 2643 Summary: Can not ssh with tr_TR.UTF-8 locale (Bad configuration options) Product: Portable OpenSSH Version: 7.3p1 Hardware: amd64 OS: Linux Status: NEW Severity: major Priority: P5 Component: ssh
2002 Aug 06
8
converting MASQ from ipchains
Hello, on my old system I''m using ipchains. Can anyone help me with converting rule /sbin/ipchains -A forward -j MASQ -s source_addr -d destination_addr 443 -p tcp to shorewall. I know that I can write eth0 source_addr to /etc/shorewall/masq file but I can''t found where I can specify the destination address. The reason for this is to allow one user (computer) access only to
2010 Jun 16
5
Latex and r
Dear R?ers I?m trying to get a summary table using latex and summary in the rms package to no avail. I?m running R 2.10.1, Mac OS X snow leopard and I have the mactex 2009 distribution installed. Any obvious things I?m missing? //M options(digits=3) set.seed(173) sex <- factor(sample(c("m","f"), 500, rep=TRUE)) age <- rnorm(500, 50, 5) treatment <-
2004 Apr 09
1
[Q] Where and what is t-cs.gmo?
Compiling e2fsprogs-1.35 under Linux complains.... make[2]: Entering directory `/src/kernel/e2fsprogs-1.35/po' : --update cs.po e2fsprogs.pot rm -f cs.gmo && : -c --statistics -o cs.gmo cs.po mv: cannot stat `t-cs.gmo': No such file or directory make[2]: *** [cs.gmo] Error 1 make[2]: Leaving directory `/src/kernel/e2fsprogs-1.35/po' make[1]: *** [all-progs-recursive] Error 1
2012 Aug 31
1
Spamassassin under CentOS-6.3
Spamassassin seems to have become more-or-less non-functional in use with KMail on my server. It appears to be running OK, but only catches about 20% of my spam. I wonder if others have experienced this decline? I suspect that sa-learn is not performing properly. (I run sa-learn nightly on my spam, which is saved in ~/Maildir/.Spam/cur/ , through the default spamassassin installation.) Eg I
1999 Mar 25
1
Using Printservers with Samba!
> Dear Sirs, > > I would like to know if there is a way to share printers connected to > print > servers (Intel Print Servers are used in my company) so that Linux takes > the spooling job on to himself, using Samba. I succeded to define the > printserver queues under Linux (by the Intel's PrintServer software) but > when more than one users try to print on the same
2003 Sep 29
1
encoding prob
Hi, I'm new to this list. I use Wine 20030115 on Suse 8.2. I don't have any Turkish encoding problems within KDE, but in the windows sw i use with wine, i can't read or write any Turkish characters. The encoding must be ISO8859-9, or windows-1254. Any help appreciated.