similar to: Character set problem

Displaying 20 results from an estimated 20000 matches similar to: "Character set problem"

2016 Jul 07
2
String encoding problem
On Thu, Jul 7, 2016 at 10:11 AM, Duncan Murdoch <murdoch.duncan at gmail.com> wrote: > On 07/07/2016 10:57 AM, Hadley Wickham wrote: >> >> If you print: >> >> "\xc9\x82\xbf" >> >> you get >> >> "\u0242\xbf" >> >> But if you try and evaluate that string you get: >> >>> "\u0242\xbf"
2016 Jul 07
0
String encoding problem
> On Jul 7, 2016, at 11:40 AM, Hadley Wickham <h.wickham at gmail.com> wrote: > > On Thu, Jul 7, 2016 at 10:11 AM, Duncan Murdoch > <murdoch.duncan at gmail.com> wrote: >> On 07/07/2016 10:57 AM, Hadley Wickham wrote: >>> >>> If you print: >>> >>> "\xc9\x82\xbf" >>> >>> you get >>>
2002 Mar 08
2
codepages and character sets
Hello, Does anyone know anything at all about codepages and characters sets? I really need some help but no one seems interested in my post. Regards, Tom Thomas Robinson Ehbas Ltd T: 01273 234 665 F: 01273 704 499
2016 Jul 07
2
String encoding problem
>>> I'm not sure what should happen here, but that's not a legal string in a >>> UTF-8 locale, so it's not too surprising that things go wonky. >> >> Here's bit more context on how I got that sequence of bytes: >> >> x <- "?????" >> y <- iconv(x, to = "Shift-JIS") >> Encoding(y) >> y >>
2005 Aug 13
9
Multilingual Rails v0.6
Multilingual Rails v0.6 is released! Here is the changelog. Documentation and download at the homepage: http://www.tuxsoft.se/oss/rails/multilingual v0.6 - 2005-08-13 * String case-manipulation functions replaced with ruby-unicode equivalents (if ruby-unicode is installed): String#downcase, String#upcase and String#capitalize now fully handle Unicode. * String normalization
2011 Sep 01
3
[LLVMdev] [cfe-dev] Unicode path handling on Windows
Guys, welcome to the too weird i18n world! We, Japanese, has got suffered for multibyte charset for 20 years. I have added a comment in http://llvm.org/bugs/show_bug.cgi?id=10348 . Of course I know, I don't think it would be a practical resolution. FYI, it seems clang can retrieve mbcs path with s/CP_UTF8/CP_ACP/g. E>bin\clang.exe -S なかむら\たくみ.c なかむら\たくみ.c:4:2: error: #error #error ^ 1
2009 Mar 12
1
iconv.dll in Windows
I recently built R-devel on Windows XP (sessionInfo below), and when loading libraries that require the iconv.dll was getting an error stating that 'This application has failed to start because iconv.dll was not found. Re-installing the application may fix this problem.'. An R-2.8.1 that I installed using the Windows installer has this dll in R-2.8.1/bin, whereas in R-devel it is still in
2002 Jan 10
3
UTF8_LANG: a much better idea
I've found a much better solution; it's standard (in Unicode itself), simple and more flexible: Unicode language tagging. It was made for just this purpose, in fact. A technical description is at http://www.unicode.org/unicode/reports/tr27/#tag which, like all specs, makes it sound a bit more complicated than it really is. It comes down to this: mark the language of text with U+E0001
2003 Dec 10
3
Character set conversion problems with 3.0
I've just compiled Samba 3.0.0 on a Solaris 8 system (gcc, if it matters), and whenever I run anything from the samba suite, I get a series of error message about character set conversions: Conversion from UCS-2LE to CP850 not supported Conversion from UTF8 to CP850 not supported ... and about 10 more, all involving CP850 (the "standard" DOS codepage, presumably). Now,
2008 Dec 01
2
character set for Windows?
I'm using cygwin to backup files from a windows machine to a unix host with rsync. I originally uploaded the bulk of the files using a windows ftp client, and then planned on doing updates nightly with rsync. Some of the filenames have strange characters in them, such as the trademark symbol, and other characters, such as European letters. Rsync doesn't like the filenames as they exist on
2004 May 04
0
Character, Codepage Problems?
Hello, we have some strange things with samba 3.0.2a, AIX5.1, ML03: 1. ./configure --prefix=/usr/samba : : checking for iconv in /usr... yes checking can we convert from CP850 to UCS2-LE?... no checking can we convert from IBM850 to UCS2-LE?... no checking can we convert from ASCII to UCS2-LE?... no checking can we convert from 646 to UCS2-LE?... no checking can we convert from UTF-8 to
2006 Jul 16
2
How to run japanese app with wine
Hi there. I'm sorry if this has been discussed before but I've searched a lot about it and couldn't find an answer so here it goes: How can I run japanese applications with wine? I've tried editing the Fonts section in .wine/config to use japanese fonts (like jis and watanabe) but the applications only display weird characters in place of the japanese chars. What do I have to do
1999 Jun 08
2
Tuýrkish Character Set
Hello, I am new to this list. I have (and all Trukish users of Samba) trouble with Turkish charactes (iso8859-9)with Samba. I saw some character definition tables in charcnv.o (in sources). I couldn't understand the logic. A part of the table for iso8859-2 is /* MSDOS Code Page 852 -> ISO-8859-2 */ update_map("\241\244\242\364\243\235\244\317\245\225\246\227\247\365");
2016 Jul 07
2
String encoding problem
If you print: "\xc9\x82\xbf" you get "\u0242\xbf" But if you try and evaluate that string you get: > "\u0242\xbf" Error: mixing Unicode and octal/hex escapes in a string is not allowed (Probably will only happen on mac/linux with default utf-8 encoding) Hadley -- http://hadley.nz
2006 Jan 30
15
i18n when?
Hi all, Just wondering... Are there any plans to include i18n support in Rails anytime soon? I guess this is about the only feature I''m realy missing in Rails. Any thoughts? Regards, Harm de Laat -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://wrath.rubyonrails.org/pipermail/rails/attachments/20060130/63681052/attachment.html
2010 Jan 03
1
Re: How to achieve Japanese localization on Mac OSX?
Marvin_Arnold wrote: > > Charles Davis wrote: > > James McKenzie wrote: > > > > > vitamin wrote: > > > > > > > James McKenzie wrote: > > > > > > > > > > > > > I do think this is doable, but the appropriate variables have to be set before running Wine, just like you do in Linux (or any other UNIX for that
2005 Aug 28
7
Unicode support in FXRuby 1.6
All, As some of you know, Jeroen has added support for Unicode strings in the unstable development version of FOX (version 1.5). I''m trying to plan ahead to decide how best to support this for FXRuby 1.6, but I don''t really know anything about Ruby''s support for Unicode or i18n in general. If you''re familiar with this topic (how/if Ruby deals with Unicode
2009 Feb 19
1
How to encode Non-English directories and filenames
Hello All, I have a custom client which successfully connects to the SSH server both on cygwin/OpenSSH-server running on windows and to standard SSH servers runnign on Linux. If I send a command like the following in bytes: ==== mkdir <Shift_JIS_characters> ==== after having encoded the whole command in bytes with Shift_JIS, to a linux SSH server ... it works. BUT if I send a similar
2009 Nov 02
4
samba & libiconv
Hi, I am building a NAS that only has a couple of SATA disks attached (no USB, no CD/DVD, no NFS, no ...). Since the available space for the rootfs is limited (only 8 MB), I'd like to omit libiconv because this library takes 875 Kbytes. The filesystem on the disks will be ext3. UClibc is built with WCHAR support. Can I build Samba 3.3.8 without libiconv and still have unicode filenames
2020 Jun 04
13
[Bug 14401] New: unicode character conversion problem from MacOS to Linux despite iconv
https://bugzilla.samba.org/show_bug.cgi?id=14401 Bug ID: 14401 Summary: unicode character conversion problem from MacOS to Linux despite iconv Product: rsync Version: 3.1.3 Hardware: All OS: All Status: NEW Severity: normal Priority: P5 Component: core