search for: typography

Displaying 20 results from an estimated 37 matches for "typography".

Did you mean: topography
2006 Aug 07
4
AWDwR typography question
So, I''ve been listing to stuff folks have been saying about the Bookman font we use. Most people like the font, but some feel there aren''t enough words/line, so your eyes move too much. So, I spent the weekend playing with typography, and I''ve come up with a compromise. The thing is: it looks good to me, but I don''t want to mess up the read for others if it doesn''t work for them. So, I''ve put up a couple of pages using both the old and new--they don''t correspond exactly, and...
2012 Feb 17
0
Wine release 1.4-rc4
...e TOC topics that reference other files. Francois Gouget (22): po: Remove invalid Close/Next translation suggestions. po: Tweak some Catalan translations. po: Tweak / fix some French translations. po: Update the Hebrew command line 'translations'. po: Fix some typography issues in the Hebrew translation. po: Fix some typography issues in the Danish translation. po: Fix some typography issues in the German translation. po: Fix a formatting directive in the Romanian translation. po: Use '+' when specifying a modifier + accelerator key...
2009 Sep 03
1
Typekit brings typography to the Web
A new company, Typekit, is a font service provider. Your Web pages need not be drab anymore -- and its compatible with major browsers. http://www.linux-mag.com/id/7501 Martin
2019 May 25
2
Artwork localization
...1000, Timothy Lee wrote: > I can provide zh-CN, zh-HK and zh-TW translations of the content. Your changes were pushed. See: https://git.centos.org/centos/Artwork/c/9efa093b155293bf171d6b7f9ceeb73b41170cf9?branch=c8 To render Chinese rolling notes images I had to change the final images' typography from "Overpass" to "Google Noto" (just for Chinese images) so for characters to show. In the case of indexhtml and apache test page no typography change seems to be necessary since the output rendered in the browser is accurate with your translations in the PO files. Probably m...
2013 Jan 17
0
How do I get Garamond font in R?
...ndic, Indonesian, Irish, Italian, Malay, Manx, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk, Oromo, Portuguese, Somali, Spanish, Swahili, Swedish, Swiss German, Zulu Script Latin Version Version 2.35 Location /Users/kw/Library/Fonts/Garamond Unique name Monotype - Garamond Regular Manufacturer Monotype Typography, Inc. Designer Claude Garamond Copyright Digitized data copyright Monotype Typography, Ltd 1991-1995. All rights reserved. Monotype Garamond® is a trademark of Monotype Typography, Ltd which may be registered in certain jurisdictions. Trademark Monotype Garamond® is a trademark of Monotype Typog...
2012 Mar 02
0
Wine release 1.4-rc6
...: Remove or mark as fuzzy the invalid Danish shell folder names. po: Remove a duplicate space after a comma in the German translation. po: Fix the trailing ellipses in the Japanese translation. po: Fix a line wrapping and ellipsis issue in the Japanese translation. po: Fix a typography issue in the Japanese translation. po: Tweak the wrapping of the cmd MOVE Norwegian Bokm?l usage message translation. po: Fix some typography issues in the Norwegian Bokm?l translation. po: Remove some invalid Norwegian Bokm?l shell folder name translations. po: Wrap the ...
2019 May 26
0
Artwork localization
...> I can provide zh-CN, zh-HK and zh-TW translations of the content. > Your changes were pushed. See: > > https://git.centos.org/centos/Artwork/c/9efa093b155293bf171d6b7f9ceeb73b41170cf9?branch=c8 > > To render Chinese rolling notes images I had to change the final > images' typography from "Overpass" to "Google Noto" (just for Chinese > images) so for characters to show. In the case of indexhtml and apache > test page no typography change seems to be necessary since the output > rendered in the browser is accurate with your translations in the PO &gt...
2013 Jul 12
0
Wine release 1.6-rc5
...include: Remove some non-standard sublang synonyms. msxml3/tests: Add a trailing '\n' to an ok() call. po: Update the Hebrew 'translations' for the netstat command line tool. po: Fix a couple of formatting directives in the Czech translation. po: Fix some typography issues in the Czech translation. po: Fix the Czech translation so optional arguments are enclosed in square brackets. po: Translate Wine to Czech. po: Mark two incomplete Czech translations as fuzzy. po: Translate some command keys to Czech. po: Translate some measurem...
2012 Apr 27
0
Wine release 1.5.3
...lback() static. quartz: Mark a bunch of functions as static. scrrun/tests: Make test_interfaces() static. wineoss.drv: Make get_ossdevice_from_guid() static. gdiplus/tests: Make test_pathgradientpresetblend() static. msi: Make create_record() static. po: Fix some typography issues in the Czech translation. po: A couple of line wrapping tweaks in the Czech translation. po: Fix a couple of typography issues in the Portuguese (Portugal) translation. po: Assorted French translation spelling fixes and tweaks. po: Mark an Esperanto translation with a...
2012 Jun 15
0
Wine release 1.4.1
...AcceptEx async should not send a completion. Francois Gouget (28): vbscript: Add support for integer values in conditional jumps. cryptui: Use a single space after a full stop to follow the Windows GUI guidelines. po: Remove duplicate spaces between sentences. po: Fix some typography issues in the Czech translation. po: A couple of line wrapping tweaks in the Czech translation. po: Fix a couple of typography issues in the Portuguese (Portugal) translation. po: Assorted French translation spelling fixes and tweaks. po: Mark an Esperanto translation with a...
2019 May 23
3
Artwork localization
Hello everyone, What do you think about having localized the following CentOS components: - Rolling notes in CentOS installer. These images are shown during the installation process, once the configuration is done and you are waiting for packages to be installed. Rolling notes are a great place to promote CentOS. If they are not localized, they are shown in English language by default.
2012 Feb 24
0
Wine release 1.4-rc5
...invalid Chinese (Taiwan) translations as fuzzy. po: Mark an incomplete Chinese (PRC) translation as fuzzy. po: Use full width full stops in the Chinese (PRC) translation. po: Remove some invalid shell folder path translations from the Chinese (PRC) translation. po: Fix some typography issues in the Chinese (PRC) translation. po: Fix some typography issues in the Chinese (Taiwan) translation. po: The msiexec usage should be translated to Hebrew. po: Don't translate the name or options of command line tools. po: Fix a couple of line wrapping issues in t...
2012 Feb 11
1
Wine release 1.4-rc3
...egisterRoutine parameters). winedbg: Let the lexer accept char definitions as integral values. Erich Hoover (1): hhctrl.ocx: Fix searching for Index and TOC file. Francois Gouget (7): ddraw/tests: Fix compilation on systems that don't support nameless unions. po: Fix a typography issue in the Telugu translation. po: Fix some typography issues in the Serbian (Latin) translation. po: Fix some typography issues in the Serbian (Cyrillic) translation. po: Remove or fuzzy invalid Turkish shell folder translations. shell32: Fix the name of the 'Applicat...
2004 Dec 13
3
Percentages in contingency tables *warning trivial question*
...NO! Or perhaps I am looking for the wrong thing in the manuals? I have followed recent advice to look at Frank E Harrell's detailed tabulation code, but this seems to produce many errors on my system and with my version of R (see below). I do not have access to LaTeX (apologies for incorrect typography). I can provide details of the errors if it turns out that the answer to my question is RTFM by Prof Harrell. I would like to add my two pennorth to the debate about "trivial" questions, of which I assume this is one. I believe that a very large amount of what is hard about learning R on...
2012 May 27
0
[LLVMdev] Updated: Documentation, Setting up a Windows Buildbot Slave
.... I can't think of anything else that needs to be documented at this point in the process. Is this the correct way of doing things? That I post revisions on this mailing list? Or should I send off the document to some predetermined email address or another mailing list? Changes: 1. The typography has been made to be more in line with the other LLVM docs (i.e. I now use "<div name="doc_code">" where I should). 2. An appendix has been added with Nathan's library link order. 3. An appendix has been added presenting the debugging options (known to me)....
2008 Aug 09
0
peg-markdown (C) and rpeg-markdown (ruby gem)
...us versions have been plugged, and parsing accuracy has been improved considerably. peg-markdown is very fast (on my machine, it parses a 178K benchmark file in 0.175 seconds; that's over 30 times faster than Markdown.pl v1.0.1). Optional syntax extensions are provided for footnotes and smart typography (these can be enabled using command-line switches). In addition to HTML, peg-markdown can convert markdown to LaTeX or groff-mm. Adding writers for other formats would be an easy task. You can download a tarball of version 0.4.1 at http://github.com/jgm/peg-markdown/tarball/0.4.1 Or, to clon...
2003 Dec 04
1
Table to pdf
Hi all, I am new in R world and I haven't been able to find the answer to my question in the documentation I looked up so far. I hope someone can help. In the R function I am writing I have set the graphical output to be saved into a pdf file. I would also like to include in this file a table with some data, however I can't find the way to direct a table to a graphics
2004 Sep 13
1
How to show the symbol of Angstrom ?
Also, I am wondering if there is any source where the expressions of many symbols are collected. Thanks you very much!!! Li, Xiang(Sean)
2011 Sep 17
0
lunamark 0.2
...It is slightly faster than the author's own C library peg-markdown, an order of magnitude faster than pandoc, two orders of magnitude faster than Markdown.pl, and three orders of magnitude faster than markdown.lua. A number of extensions are supported, including notes, definition lists, smart typography, pandoc title blocks, and a very flexible metadata format. These can be turned on and off individually. Lunamark is designed with hackability in mind; I see it as a good testbed for exploring markdown syntax ideas. It includes an extensive test suite. For more information, see lunamark's websi...
2006 Sep 15
1
quotes
Hello! I''m new on this list (and actually pretty new to redcloth also). This e-mail is about the wery fine feature of converting quotes. I''m norwegian, and we have our own qoutes: "?" and "?". I therefore hacked this feature, so it is now in lib/redcloth.rb, around line 404, so I now have: [ /([^\s\[{(>#{PUNCT_Q}][#{PUNCT_Q}]*)"/,