search for: ri18n

Displaying 6 results from an estimated 6 matches for "ri18n".

Did you mean: i18n
2007 Jan 19
1
Trouble with Rails/Ri18n
Hi, I am new to Ruby/Rails but totally fall in love with :D Nonetheless, today I am totally stuck with Ri18n. I basically followed the 10 Steps to Make Your Rails Apps Multilingual. No errors are thrown, the english version works as before with the freshly added <%= _('''') %> Still, no translations are performed. Setting I18nService.instance.lang = ''de'' manually,...
2005 Dec 16
0
getting the ri18n to dynamically switch locales without restarting webserver
I have a situation where i got my app working with ri18n using these instructions <http://thread.gmane.org/gmane.comp.lang.ruby.rails/16703> .I want to find out how to get the app to switch languages dynamically, For one language at a time it works perfectly without any errors or bugs. This is particularly because i am new to ruby and rails. ___...
2005 Aug 13
9
Multilingual Rails v0.6
...l Rails no longer use ruby-locale! You may uninstall it. :) Instead we use precalculated .rb-files which are platform independent. Overloaded Time#strftime to use translated day/month-names. * Support for pluralization of non-germanic languages. Algorithm (not code) borrowed from ri18n and modified slightly. * Some words (meant for interface buttons) are standardized and supposed to be available in all languages: :true, :false, :yes, :no, :on, :off, :next, :previous, :back, :fo rward, :skip, :cancel, :abort, :quit, :save, :discard, :reset, :delete, :edit *...
2005 Aug 10
24
Multilingual Rails v0.5. Big update!
Multilingual Rails v0.5 is just released with lots of new features. Here is the changelog: v0.5: New charset conversion string-methods. Multilingual Rails always use UTF-8 internally. iconv_to(charset) # Return string as charset iconv_from(charset) # Return string as UTF-8, converted from charset iconv_from!(charset) # Convert string from charset to UTF-8
2005 Oct 21
0
[RFC] Multi-language rails
I''ve started working on rails translations and localization. My first notes are at http://wiki.rubyonrails.com/rails/pages/RailsLocalization First doubt: ri18n uses functions like _(), _i(), or n_() to mark translatable strings. We need to mark some of these in ActiveRecord and maybe another components of the framework. Since the translation framework is initialized by railties, this may casue problems if ActiveRecord is used standalone. So, possible...
2005 Oct 01
0
How to customize build-in messages into i18n?
Hi Railer, I''m developing a multilingual website by rails. I choose ri18n to customize i18n messages. However, for messages which are generated from build-in methods, such as ActiveRecord validation error message, time_ago_in_words() ... Any suggestion how to make these build-in message multilingual? Thanks. Gary _______________________________________________ Rails...