After publishing five editions of my samba book in German, the time has finally come for an English edition. For a long time, it was difficult to find people to help me with the translation. It never worked out for the last three editions. It's simply a lot of work to create a book like this, even if there is already a German edition to serve as a basis. Now, two circumstances have ensured that it has finally worked out. First, Deepl can translate LaTeX documents completely correctly without messing up the formatting. Second, the translations are now reasonably good. The second circumstance is that one of my customers has covered the costs of the English editing. The book will be available directly from Amazon (I published the book myself via Amazon's KDP program) at the beginning of September. This is another factor that has contributed to it finally happening. I typeset the book entirely myself and did the first proofreading. Of course, I redid all the screenshots, this time with an English version of Windows. All listings are completely in English. The book is based (just like the German version already published) on Samba 4.21. Due to the amount of work involved, a more recent version is not possible. It was also important to me that the German and English versions of the book are identical. If you would like to take a look at the contents and the cover, you can do so at www.samba-book.com. The book will probably be published as a paperback and e-book. -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: OpenPGP_signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 236 bytes Desc: OpenPGP digital signature URL: <http://lists.samba.org/pipermail/samba/attachments/20250806/f4394e36/OpenPGP_signature.sig>