Juan Morales Velasco
2009-May-11 15:51 UTC
[R-es] Resumen de R-help-es, respuesta: stopping time
Hola buen día a todos. Es la primera vez que participó en este foro, así que espero hacerlo de forma correcta. Relacionado con la traducción el manejo que en mis cursos de probabilidad y procesos estocástico que teníamos a estos términos son: --stopping time (o optional time) => tiempo de paro (o un paro opcional) --Doob''s optimal stopping time theorem => Teorema de tiempo de paro óptimo de Doob --stopped process => proceso parado (tu proponías proceso parada pero la palabra proceso en español es masculino por lo que lo correcto es que sea parado). Espero esto allá sido de gran ayuda. Saludos Juan> > On Thu, May 7, 2009 at 10:45 PM, Kjetil Halvorsen <kjetil1001@gmail.com > >wrote: > > > Como tenía tanto éxito preguntando de martingalas, continue con otras > > problemas de > > traducción. No encuentro esto con google! > > > > stopping time (o optional time) => tiempo de parar ? > > Doob''s optimal stopping time theorem => teorema de parar óptimamente ? > > stopped process => proceso parada ? > > > > saludos, > > > > Kjetil > > > > -- > > "Mathematics is not the rigid and rigidity-producing schema that the > layman > > thinks it is; rather, in it we find ourselves at that meeting point of > > constraint and freedom that is the very essence of human nature." > > - Hermann Weyl > > > > [[alternative HTML version deleted]] > > > > > > _______________________________________________ > > R-help-es mailing list > > R-help-es@r-project.org > > https://stat.ethz.ch/mailman/listinfo/r-help-es > > > > >[[alternative HTML version deleted]]
Kjetil Halvorsen
2009-May-12 02:41 UTC
[R-es] Resumen de R-help-es, respuesta: stopping time
Gracias! He resuelto con esto la mayoría de mis problemas de traducción. Unos pocos problemas más: up-crossings --- the up-crossing inequality ?? pasos por arriba ?? Lévy''s upward and downward theorems ?? Teoremas de arriba y abajo ?? que se dice ?? Kjetil 2009/5/11 Juan Morales Velasco <juanmove@gmail.com>> Hola buen día a todos. > > Es la primera vez que participó en este foro, así que espero hacerlo de > forma correcta. > Relacionado con la traducción el manejo que en mis cursos de probabilidad y > procesos estocástico que teníamos a estos términos son: > --stopping time (o optional time) => tiempo de paro (o un paro opcional) > --Doob''s optimal stopping time theorem => Teorema de tiempo de paro óptimo > de Doob > --stopped process => proceso parado (tu proponías proceso parada pero la > palabra proceso en español es masculino por lo que lo correcto es que sea > parado). > > Espero esto allá sido de gran ayuda. > > Saludos > Juan > > > > > > On Thu, May 7, 2009 at 10:45 PM, Kjetil Halvorsen <kjetil1001@gmail.com > > >wrote: > > > > > Como tenía tanto éxito preguntando de martingalas, continue con otras > > > problemas de > > > traducción. No encuentro esto con google! > > > > > > stopping time (o optional time) => tiempo de parar ? > > > Doob''s optimal stopping time theorem => teorema de parar óptimamente > ? > > > stopped process => proceso parada ? > > > > > > saludos, > > > > > > Kjetil > > > > > > -- > > > "Mathematics is not the rigid and rigidity-producing schema that the > > layman > > > thinks it is; rather, in it we find ourselves at that meeting point of > > > constraint and freedom that is the very essence of human nature." > > > - Hermann Weyl > > > > > > [[alternative HTML version deleted]] > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > R-help-es mailing list > > > R-help-es@r-project.org > > > https://stat.ethz.ch/mailman/listinfo/r-help-es > > > > > > > > > > [[alternative HTML version deleted]] > > > _______________________________________________ > R-help-es mailing list > R-help-es@r-project.org > https://stat.ethz.ch/mailman/listinfo/r-help-es > >-- "Mathematics is not the rigid and rigidity-producing schema that the layman thinks it is; rather, in it we find ourselves at that meeting point of constraint and freedom that is the very essence of human nature." - Hermann Weyl [[alternative HTML version deleted]]