similar to: Unicode Font

Displaying 20 results from an estimated 8000 matches similar to: "Unicode Font"

2009 Sep 12
2
Lucida Sans Unicode
Is there an easy workaround for not having the Lucida Sans Unicode font under Wine? Can this lack of what is standard (at least for WinXP I think) be considered a bug? (if so, I will start a new bug # for it).
2014 Jun 04
1
Renegotiate SIP audio codec after call is up
<div style="font:14px/1.5 'Lucida Grande', '微软雅黑';color:#333;"><p style="line-height: 1.5; margin: 0px; font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', sans-serif !important;">Hi All,</p><p style="line-height: 1.5; margin: 0px; font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', sans-serif
2005 Dec 04
1
font inclusions in pdf files
I am stumbling into external font issues here and there. I presume using external lucida fonts is fairly rare, so I am more likely to stumble onto issues here. (of course, I often think I have stumbled onto bugs/features that are not.) So, I hope I am not imposing by reporting the following. [1] can R please not include fonts that it is not using? luafmfiles <-
2005 Aug 30
0
TeXtext font encoding?
Dear R wizards: Has anyone gotten the TeXtext font encoding to work? If I execute: if (is.null(postscriptFonts()$lucida)) { luafmfiles <- c("/usr/share/texmf/fonts/afm/yandy/lubright/lbr.afm", "/usr/share/texmf/fonts/afm/yandy/lubright/lbd.afm", "/usr/share/texmf/fonts/afm/yandy/lubright/lbi.afm",
2004 Jan 18
0
Font question -- Dagesh
Dagesh 2002, latest and greatest, will work with Wine. Some of the Hebrew fonts are not working but others are as well as unicode fonts and western fonts with unicode as well. For example, David did not work but Frank Ruehl, Lucida, etc. did. Leave the KDE (or other desktop) keyboard as default English. Dagesh handles its own keyboards. Nikud displays correctly, cantillactions signs work but
2011 Feb 19
0
Lucida Sans Full Font
Here is an version of Lucida Sans called Lucida Sans Full. It is only in regular, so you may want to increase the size of the degree and the ring accent.
2002 Jan 13
0
Unicode conversions from JA encodings
Background link for those unfamiliar: http://www.debian.or.jp/~kubota/unicode-symbols.html W3's suggestions for within XML: http://www.w3.org/TR/japanese-xml/ The nice thing about this document is it gives data for a bunch of different translation tables, and enumerates their differences. (This is only about Japanese encodings. I believe similar problems may exist for Chinese and Korean;
2015 May 26
0
Unicode display problem with data frames under Windows
On 25 May 2015 at 19:43, Duncan Murdoch <murdoch.duncan at gmail.com> wrote: >> http://stackoverflow.com/questions/17715956/why-do-some-unicode-characters-display-in-matrices-but-not-data-frames-in-r > Yes, but it is a bug, just a hard one to fix. It needs someone to dedicate > a serious amount of time to deal with it. > > Since most of the people who tend to do that
2011 May 13
2
Popup window
How can I insert (:popup => true) into code below? <%= link_to "Source_#{i}", link.url , :style => "color:#0096FF;font- family:''LucidaGrande'',''Lucida Grande'',''Lucida Sans Unicode'',sans- serif; font-size: 11px; text-decoration: none; margin-right: 10px;" if link.show? %> -- You received this message because you
2011 Apr 08
0
Wine release 1.2.3
The Wine maintenance release 1.2.3 is now available. What's new in this release (see below for details): - Translation updates. - Various bug fixes. The source is available from the following locations: http://ibiblio.org/pub/linux/system/emulators/wine/wine-1.2.3.tar.bz2 http://prdownloads.sourceforge.net/wine/wine-1.2.3.tar.bz2 Binary packages for various distributions will be
2015 Dec 30
0
账户登陆地异常调整通知
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <HTML><HEAD> <META content="text/html; charset=utf-8" http-equiv=Content-Type> <META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.7601.18667"></HEAD> <BODY> <DIV><BR></DIV> <DIV> <DIV> <DIV> <TABLE border=0 cellSpacing=0
2010 Jun 25
0
Wine release 1.2-rc5
The Wine development release 1.2-rc5 is now available. What's new in this release (see below for details): - Many translation updates. - A lot of bug fixes. The source is available from the following locations: http://ibiblio.org/pub/linux/system/emulators/wine/wine-1.2-rc5.tar.bz2 http://prdownloads.sourceforge.net/wine/wine-1.2-rc5.tar.bz2 Binary packages for various
2004 Dec 10
1
Broken Korean Language in New vesrion of R 2.0.1 (PR#7411)
Full_Name: Yoon Dong Lee Version: R 2.0.1 OS: Windows Submission from: (NULL) (203.252.165.51) Dear the manager; Recently, I found a small but big new bug in R 2.0.1. Korean Language is shown as broken in R Gui terminal. R 1.9.1 had not the problem, but R 2.0.1 makes the problem. Korean is one of 2-byte character system, and is supported in Unicode (of 3 byte). I don't know why new
2010 May 19
1
Multiple language output - Correct in RGui, wrong in .txt after sink()
I have the following problem with outputting multilingual data to a file. I get (except for Korean) what I expect as result in the RGui, but when I use sink() to output to a text file loose the characters in the foreign languages. I post a small example below. Since I am not sure how well my email system as the list copes with all the different characters I have additionally created a pdf
2013 Apr 30
0
Extrafont package: Fonts are not successfully installed
Hi, I am using Extrafont package to install more fonts for my graphs. My primary graphic tool is ggplot2. I seem to have problem installing the package, but could not pinpoint where it is. I try to follow the instruction here: https://github.com/wch/extrafont I guess (but am not sure) the fonts are successfully installed. Problem encountered: 1. The following line sometimes yields an
2006 Aug 01
0
baraha - settings?
hello all, and apologies in advance for this newbie question. i recently installed baraha direct 7.0 (a system-wide phonetic keyboard for indian fonts) and it seems to open fine with wine, but the fonts aren't working properly (its own fonts aren't phonetically controlled by keyboard input and other unicode indian fonts aren't displayed in the proper scripts - but in roman). figure
2010 Jul 12
1
When is font fallback and/or non-Unicode support scheduled to be fully implemented?
Font fallback, at least for simplified Chinese, doesn't work at all. (Characters are displayed as boxes usually) Users have to modify the fonts via winecfg. Support for non-Unicode programs is also imcomplete (displayed as weird characters that most probably belong to some European charset).
2001 Apr 27
3
cant run wine at all dammit
i used to be able to run wine perfectly, before i reinstalled debian (long story) now ive tried compiling the winehq.com CVS source, the transgaming CVS source, and the latest official release, but whenever i run ANYTHING at all, before it even gets a chance to start up, it kills X, and drops me back to teh console. this is the only output it gives: Building font metrics. This may take some
2007 Mar 16
0
Wine release 0.9.33
This is release 0.9.33 of Wine, a free implementation of Windows on Unix. What's new in this release: - Many Direct3D fixes and performance improvements. - More comctl32 tests and some bug fixes. - Compatibility improvements in cmd.exe. - Still more fixes to builtin OLE. - Support for process control on Solaris. - Lots of bug fixes. Because of lags created by using mirrors, this
2020 Jun 03
0
Windows: accessing an index with non-ASCII path
Hi, Would someone know the appropriate magic to transform a Unicode Windows path into something that Xapian can use with its open() calls ? The index is relative to a user directory, the user is Korean, with a Korean user name, the home directory is retrieved through a Windows Unicode interface, the path to the index computed from this, and I can't find a way to open it (tried misc