search for: yosiyukiooyama

Displaying 4 results from an estimated 4 matches for "yosiyukiooyama".

2015 Nov 18
1
Self Introduction
...>> >> I want to contribute "Japanese" CentOS Wiki > Thanks for your offer to help with the Japanese translation. Before > doing a proper setup, I have one minor question. Your "Last name" (?) > is Ooyama, I presume. So, your wiki name is expected to be > YosiyukiOoyama. > > You don't have to change this if you are aware of the "reversed" > status. As a Japanese, in a way, this is a more natural way. For > people that are not familiar, in Japan our names go Last First. For > example my full name is "Yagi Akemi". > > Che...
2015 Nov 18
1
Self Introduction
* your /FirstnameLastname/ username FirstnameLastname=OoyamaYosiyuki username=OoyamaYosiyuki * the proposed subject of your Wiki contribution(s) I want to "transulation". I want to transulation to japanese. * the proposed location of your Wiki contribution(s) I want to contribute "Japanese" CentOS Wiki -------------- next part -------------- An HTML attachment
2015 Nov 27
4
at Japanese ReleaseNote6.7 , miss-writing is found.
At "CentOS 6.7 Release Notes"s Japanese-translated-version ("??? (ja)"), "CentOS 6.7 ???????"(https://wiki.centos.org/Manuals /ReleaseNotes/CentOS6.7 /Japanese), Miss-writring is exist. At "9. ?????????" ( corresponding English version "9. How to help and get help"), ?(miss-writring)????????????????Contribute??????? ??? ?
2016 Jun 16
0
about Release Notes 6.8 , word "TLSv1.2" should be changed to "TLS v1.2"
In RelaseNotes 6.8, at the section "Major changes", the word "TlSv1.2" should be changed to "TLS v1.2" . TlSv1.2 -> TLS v1.2 Now, in this ReleaseNotes, not "CentOS6" but "CentOS 6", And now, not "SMBIOS3.0.0 " but "SMBIOS 3.0.0 ". But now, why not "TLS v1.2" but "TlSv1.2" ?