search for: traduits

Displaying 8 results from an estimated 8 matches for "traduits".

Did you mean: traduite
2013 May 22
1
donneé un image iso de centos .merci
[This email is either empty or too large to be displayed at this time]
2013 May 22
0
Re: donneé un image iso de centos .merci
...t hotmail.fr> wrote: > > _______________________________________________ D?sol?, votre message ne se traduit pas bien (du moins pas avec google translate). la plupart des personnes figurant sur cette liste sont l'anglais, y compris moi, donc ce message ne peuvent pas ?tre correctement traduits non plus. Si vous ?tes ? la recherche d'une image ISO pour le syst?me d'exploitation, reportez-vous cette URL: http://www.centos.org/modules/tinycontent/index.php?id=31 -- Even the Magic 8 ball has an opinion on email clients: Outlook not so good.
2002 Feb 13
3
Verba Volant
We have been requested to insert the following email address, "samba@samba.org", in the Verba Volant Newsletter database. Through this daily service you will receive a quotation, selected from amongst the most celebrated philosophers, writers and poets of all time and translated into many languages and dialects by volunteers worldwide. If you would like to confirm your subscription to
2003 Jul 01
0
French translation for the manpages -> possible inclusion ?
I translated OpenSSH manpages and the manpages for some related utilities (at least for the 3.4 release of OpenSSH). Those manpages are hosted at G?rard Delafond website (http://www.delafond.org/traducmanfr/index.php). G?rard then dispatches the manpages in some of the major Linux distributions (as far as I know Debian GNU/Linux, Mandrake GNU/Linux et RedHat, maybe others ...). Recently, an user
2011 Mar 20
3
Comment ça marche?
Quelqu'un ici peut-il m,indiquer o? je peut avoir de l'information sur Winw en fran?ais? Comment faire pour faire fonctionner ce programme.On me dit sur le site de Linux Mint d'installer Wine mais ici je ne trouve aucune information. ?tes vous Tous anglophone????a n'a pas de sens qu'aucun francophone puisse se servir de ce programme. :? :? :?
2003 Jun 05
0
Re: Besoin d'aide au sujet de swat
S'il n'est pas trot tard pour ta presentation, le parametre "only_from = 127.0.0.1" te previent de connecter swat que de ton serveur (traduit, dit-il qu'on est seulment permis de connecter de l'adresse IP 127.0.0.1, mieux connu comme "localhost", alors local). Si tu le peux faire, il fault que ce parametre disparaisse.
2007 Aug 11
2
TextCtrl.new
Salut alex, j''utilise ce bout de code pour faire apparaître mon texte dans ma fenêtre: @dou = TextCtrl.new(@s, -1, "", Point.new(10, 70), Size.new(410, 210), TE_RICH | TE_MULTILINE) @dou << "je vais à l''école" le problème c''est que l''encodage ne marche pas.Je ne peut pas mettre l''accentuation.J''ai essayer pas mal de
2002 Jul 26
1
Verba Volant
26-JUL-02 We have been requested to insert the following email address, "openssh-unix-dev at mindrot.org", in the Verba Volant Newsletter database. Through this daily service you will receive a quotation, selected from amongst the most celebrated philosophers, writers and poets of all time and translated into many languages and dialects by volunteers worldwide. If you would like to