Displaying 16 results from an estimated 16 matches for "boldfacing".
2007 Nov 07
1
Wx::FileDialog and common dialogs
The documentation for Wx::FileDialog is incorrectly generated:
http://wxruby.rubyforge.org/doc/filedialog.html
Every time the ''*'' (for the wildcard character in file filters) appears,
the doc instead switches between boldface and normal.
Also, it seems like the links under "See also" are broken.
Feature request:
Regarding all modal common dialogs (ColourDialog,
2013 Mar 13
1
Change the Chinese/English fonts in the Lattice graphic package
Hi,
I am graphing with the following command in the Lattice and LatticeExtra
package
xyplot(xts,lty=c(1,2),col=c("blue","red"),type=c("l","g"),par.settings =
list(layout.heights = list(panel = c(2, 2))), aspect="xy",xlab="",ylab="%",
key=key1,screen=list(a,a,b,b,c,c,d,d), layout=c(2,2),
2010 Sep 16
1
Help for an absolutely r-noob
Hello together,
I am an absolute noob in R and therefore I need help urgently. I have
received a script from my tutor with plot functions in it. However, I can'
manage to adapt these plots.
The hole script is as follows:
setwd("E:/")
##### (1) Read data ###
dat <- read.table("Komfort_Tatsaechliche_ID_Versuchsreihe_1.txt",
header=TRUE,
sep="\t",
2017 Nov 15
1
manpages in mdoc(7)
Dear authors of Vorbis,
currently, the manpages that come with vorbistools
are written in the traditional man(7) markup language.
I am proposing to rewrite them into the semantic markup
of the mdoc(7) language. I am willing to do the work.
Both the man(7) and mdoc(7) languages have been around for decades,
and are supported by the prevalent formatters: groff(1) on most Linuxes
and mandoc(1) on
2018 Jan 29
2
opus manpages
Dear authors of Opus,
currently, the manpages that come with opus-tools
are written in the traditional man(7) markup language.
I am proposing to rewrite them into the semantic markup
of the mdoc(7) language. I am willing to do the work.
Both the man(7) and mdoc(7) languages have been around for decades,
and are supported by the prevalent formatters: groff(1) on most Linuxes
and mandoc(1) on the
2022 Dec 31
1
rewrite manpages to mdoc(7)
Dear authors of NSD,
currently, the manpages that come with NSD
are written in the traditional man(7) markup language.
I am proposing to rewrite them into the semantic markup
of the mdoc(7) language. I am willing to do the work.
See a version of nsd-checkzone.8 below as an example.
Both the man(7) and mdoc(7) languages have been around for decades,
and are supported by the prevalent formatters:
2010 Aug 09
3
package names in Latex
Dear R People:
When putting R package names in Latex, do we use \it or \em, please?
Thanks,
Erin
--
Erin Hodgess
Associate Professor
Department of Computer and Mathematical Sciences
University of Houston - Downtown
mailto: erinm.hodgess at gmail.com
2009 Dec 20
0
Evolution search menu
When I switched my main desktop computer from Fedora to Centos, I moved
my email from Sylpheed to Evolution. (Reason: Sylpheed for Centos
doesn't boldface unread messages in the message list box and newer
Sylpheed versions won't compile on Centos.)
Evolution works fine, but I can't figure out how to get rid of the
"previous/next" buttons that appear at the bottom of the
2003 Jan 26
0
Re: removing overstrikes
...26, 2003 at 12:59:19PM -0000, richardkoliver <rko15@attbi.com> wrote:
> If I type (bash shell, where the backspace character is entered by
> typing ctrl-v ctrl-h)
>
> man modules.conf | sed 's/.^H//g' > out
>
> the .^H combinations (which produce underlining and boldfacing in the
> terminal output) are perfectly removed as desired, i.e. the file 'out'
> is as it should be with no extra characters.
>
> But if I create the script-file f1.sed:
>
> #!/bin/sed -f
> s/.\x08//g
>
> and type
>
> man modules.conf | sed -f f1.sed &...
2002 Feb 23
2
wine-users digest, Vol 1 #1005 - 6 msgs
Hello all,
Flame me if you must but I have a problem, I'm either too thick to work
it out or the docs miss something vital to my machine.
I have read through the docs and here is my problem..
I have installed wine from Mandrake 7.2 distribution - wine
20000909mdk1, but alas, it won't go.
I have built a config file based on how to docs - refer below:
[Drive C]
"Path" =
2008 Apr 12
4
Response to R across the university
This email isn't asking for assistance, but I thought R-help readers
would find it interesting. This week we offered a half-day
introduction to R for researchers at Augsburg University. The
response was astonishing. Although Augsburg has no medical faculty
and no engineers, there was far too much demand, with interest from
every faculty (barring theology, "for one small
2016 Nov 15
0
Missing objects using dump.frames for post-mortem debugging of crashed batch jobs. Bug or gap in documentation?
>>>>> nospam at altfeld-im de <nospam at altfeld-im.de>
>>>>> on Tue, 15 Nov 2016 01:15:46 +0100 writes:
> Martin, thanks for the good news and sorry for wasting your (and others
> time) by not doing my homework and query bugzilla first (lesson learned!
> ).
>
> I have tested the new implementation from R-devel and observe a semantic
>
2016 Nov 15
2
Missing objects using dump.frames for post-mortem debugging of crashed batch jobs. Bug or gap in documentation?
Martin, thanks for the good news and sorry for wasting your (and others
time) by not doing my homework and query bugzilla first (lesson learned!
).
I have tested the new implementation from R-devel and observe a semantic
difference when playing with the parameters:
# Test script 1
g <- "global"
f <- function(p) {
l <- "local"
dump.frames()
}
2008 Mar 25
3
derivatives in R
Hi, I posted this message earlier in "Rmetrics" and I don't know whether I
posted in the wrong place, so I'm posting it again in Rhelp.
I have a function in x and y and let's call it f(x,y). I need to get the
Hessian matrix. i.e I need (d^2f/dx^2), (d^2f/dxdy), (d^2f/dydx),
(d^2f/dy^2).I can get these using the D function. now I need to evaluste the
hessian matrix for
2006 Apr 14
5
UTF8 letters are imaged incorrectly (PR#8770)
Full_Name: Mikhail Bocharov
Version: 2.2.1
OS: Linux
Submission from: (NULL) (62.148.130.28)
Cyrillic UTF8 letters are imaged incorrectly
Sorry, but English is not my native language
My operating system is Gentoo-linux. Now i want get the gparhics with russian
title
for example: plot(1:20, type='l',
main='Утечка')
2004 Jan 23
3
rsync.yo doc patch
Patch includes fixes to man page including:
- Typos/Spelling
- Clarity
- Special characters.
- Moved around text explaining example.
Make sure I didn't confuse the exclude list/file paragraph (line ~961
after applying the patch), I haven't used the feature and the motive of
that paragraph is a tad unclear.
Hope the patch is helpful.
Never had used yodl before.
Thanks for rsync.
/a