Niki Kovacs wrote:> L'entreprise Red Hat r?agit ? la crise... en supprimant une ?norme f?te
> d'entreprise. Au lieu de cela, ils ont d?cid? de donner l'argent ?
> l'?quivalent am?ricain des Restos du Coeur, soit quelque 800.000 repas:
>
> http://www.newsobserver.com/business/story/1314667.html
>
> J'ai toujours eu un faible pour Red Hat, mais l?, je les appr?cie
> carr?ment. Comme quoi l'esprit de partage ne s'arr?te pas au code
source.
Mind your language, Kiddo!
(roughly translated):
Red Hat is reacting to the crisis. Instead of throwing a big party, they
decided to donate the money to a food charity which is chosen by the
employees.
Let Niki translate his second paragraph fro himself, I don't want to
interpret his feelings wrongly (although I'm quite sure what he wanted
to say) >:)
Cheers,
Ralph
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
URL:
<http://lists.centos.org/pipermail/centos/attachments/20081208/483c174d/attachment-0003.sig>