similar to: R 2.1.0, Windows, non-Latin locales

Displaying 20 results from an estimated 10000 matches similar to: "R 2.1.0, Windows, non-Latin locales"

2005 Feb 05
1
Internationalization and localization of R
This pre-announcement is being sent for information to both R-help and BioC. Please use R-devel at r-project.org for any follow-up discussion. ----------------------------------------------------------------------- We are about at the end of a several-week process of adding support for non-Latin character sets and non-Western-European languages to R. - For Linux users, R works in the UTF-8
2005 Feb 05
1
Internationalization and localization of R
This pre-announcement is being sent for information to both R-help and BioC. Please use R-devel at r-project.org for any follow-up discussion. ----------------------------------------------------------------------- We are about at the end of a several-week process of adding support for non-Latin character sets and non-Western-European languages to R. - For Linux users, R works in the UTF-8
2010 Dec 03
0
Wine release 1.2.2
The Wine maintenance release 1.2.2 is now available. What's new in this release (see below for details): - Support for animated cursors. - Translation updates. - Various bug fixes. The source is available from the following locations: http://ibiblio.org/pub/linux/system/emulators/wine/wine-1.2.2.tar.bz2 http://prdownloads.sourceforge.net/wine/wine-1.2.2.tar.bz2 Binary packages
2007 Feb 16
0
R-devel news: non-ASCII character strings in packages
R-devel (pre-2.5.0) now has enough facilities to allow packages with non-ASCII character strings to work reasonably well in locales where the fonts use support the characters used. For example, names in Western European languages can be used on both Latin-1 (and hence Windows 1252) and UTF-8 systems. It should also be possible to make use of non-ASCII object names. To enable this, two
2006 Sep 04
0
(PR#9201) Unable to save a plot containing Chinese (two-byte)
This message is in MIME format. The first part should be readable text, while the remaining parts are likely unreadable without MIME-aware tools. --27464147-689190176-1157401193=:15799 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8BIT Content-ID: <Pine.LNX.4.64.0609042121261.15799 at gannet.stats.ox.ac.uk> On Mon, 4 Sep 2006, Pavel Stranak wrote: > On
2005 Apr 27
0
(PR#7803) print.data.frame(), wrong column names alignement,
This message is in MIME format. The first part should be readable text, while the remaining parts are likely unreadable without MIME-aware tools. --27464147-733928972-1114633091=:27258 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=iso-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE I've managed to solve this, but the major problem I had was not R but that= =20 printf was not
2010 Jan 12
0
Reading a file with mixed cyrillic/latin characters
Dear useRs, I am trying to read a tab-delimited Unicode text file containing both latin and cyrillic characters and failing miserably. The file looks like this (I hope it comes across right): A B C 3 foo ??? 5 bar ??? read.table("foo.txt",sep="\t",header=TRUE) I am guessing that I can use the fileEncoding argument to read.table() to read this, but I can find no list of
2006 Jan 27
1
Search generator and non-latin characters
I installed search generator and it works nice with latin characters in query, but when I use cyrillic it just shows all entities from table. I suppose it shows all the table when nothing appropriate found also. So the question is how to tune it for cyrillic for example and how to ? Thanks, Mikhail
2010 Oct 08
0
Wine release 1.2.1
The Wine maintenance release 1.2.1 is now available. What's new in this release (see below for details): - Translation updates. - Various bug fixes. The source is available from the following locations: http://ibiblio.org/pub/linux/system/emulators/wine/wine-1.2.1.tar.bz2 http://prdownloads.sourceforge.net/wine/wine-1.2.1.tar.bz2 Binary packages for various distributions will be
2005 Apr 19
0
Getting help on the new features of 2.1.0
Already we have seen several questioners confused by the new features of 2.1.0. Resources which may help: - Read the R-admin manual. It has changed a lot, and covers setting up locales and languages as well as changes to the configure options. Everyone should read chapter 6 (Internationalization), and all those building from source on Unix should read Appendices A and B. - The R-data
2010 Oct 29
0
Wine release 1.3.6
The Wine development release 1.3.6 is now available. What's new in this release (see below for details): - Support for GStreamer filters. - Mapping of standard cursors to native desktop cursors. - Improved support for installers with services. - Many MSXML improvements. - Decoder for TGA-format images. - Translation updates. - Various bug fixes. The source is available from the
2009 Jan 03
0
Non-Latin labels in identify
Greetings. I'm trying to label some points using the identify() command. The labels and the coordinates are coming from a csv file. The file encoding is UTF-8. If I use labels in Latin characters, everything comes out OK. But when I switch to using labels in Cyrillic, I get garbage. To check that my file is not corrupt, I've attempted to create the labels using the text() command and
2008 Jan 27
0
Character encodings and packages
Since R 2.5.0 it has been possible to declare the encodings of character strings (at the level of individual elements of a character vector). As a reminder, here is the announcement in NEWS o R now attempts to keep track of character strings which are known to be in Latin-1 or UTF-8 and print or plot them appropriately in other locales. This is primarily intended to make it possible
2010 Nov 12
0
Wine release 1.3.7
The Wine development release 1.3.7 is now available. What's new in this release (see below for details): - Improved system tray support. - Better support for installers with assemblies. - Many of the msvcrt "secure" functions implemented. - A lot of fixes to the GStreamer support. - Many MSXML improvements. - Translation updates. - Various bug fixes. The source is
2017 Jun 29
1
Windows iconv() "failure" in certain locales
>>>>> Uwe Ligges <ligges at statistik.tu-dortmund.de> >>>>> on Wed, 28 Jun 2017 18:45:59 +0200 writes: > On 27.06.2017 17:36, Martin Maechler wrote: >> This is a continuation of the R-devel thread with subject >> "suggestion to fix packageDescription() for Windows users" : >> >> As I said there, a
2005 Aug 10
1
port blocking/disruption i think
hi list this is as probably more of networking problem than an icecast problem but it is related - hope people don't mind. I've been running tests for a project that starts 20 August. I'm sending stream from my audio software to a local icecast server, then relaying this to a commercial shoutcast service. Initially i was using 7000 for the relay port. Worked fine. Then one morning
2000 Aug 31
0
Locales and Windows
Charles Raux raised the problem of having object names with accented chars in. This is supposed to work, but depends on the machine being set to a locale that allows accented chars, and knowing correctly which they are. Windows being what it is, this is a problem. It seems that with the standard runtime crtdll.dll that rw1011 uses, Windows 9x does not know about locales, whereas NT does but
2008 Aug 08
0
(PR#11903 )Rgui.exe(R.dll) crashes when set the locale to
On Thu, 3 Jul 2008, ksdori at gmail.com wrote: > Full_Name: Sang Hyun Koh > Version: 2.7.0, 2.7.1 > OS: MS Windows XP, Server 2003 > Submission from: (NULL) (202.30.14.68) > > > Since R 2.7.0 & recent 2.7.1, Rgui.exe crashes on Korean Windows XP and 2003. > > After change the locale language to Japanese, Chinese, English, and etc on > control panel, I had no
2006 May 17
1
Non-ASCII chars in R code
The report on R_help about problems loading package irr (in a UTF-8 locale, it seemed) prompted me to look a little deeper. There are quite a few packages with Latin-1 chars in their .R files, and a couple in UTF-8. Apart from non-ASCII chars in comments, this is a problem as the code concerned cannot be represented in some locales R runs in (for example Japanese on Windows). It happens
2009 Jul 15
4
Suggestions about the website of www.winehq.org
Hi, Dan, Thanks for your email. And please kindly see my comments below: Reply to topic 1):It is true that it is not leaglly suitable to copy MS fonts, however the open-source fonts (Wenquanyi, http://wenq.org/enindex.cgi) has been available for very long period, which also are probalble used by Fedora &amp; Ubuntu as default Chinese fonts (even Asian/CJK fonts(maybe CKJ means "Chinese