similar to: german umlaut and samba 3

Displaying 20 results from an estimated 1200 matches similar to: "german umlaut and samba 3"

2002 Apr 07
3
German umlaut in xlab
Dear all, which font do I have to choose to use German umlauts at x/ylab in plot? Do I have to change Rdevga; and how? Or should I use these Hershey vectors? I looked quite a long time for a solution, which should be easy, so I thought I'd better ask here. Maybe some other people have already solved this problem. Regards, Petra - --------------------------------------------------- Petra
2006 Jun 24
0
German Umlaut issue on uNSLUnged Linksys with Samba3
[sorry for my maybe newbie Qs and using this group for my busybox issue but though having visited some forums about this I'm getting nuts] I unslugged a Linksys NSLU2 device with V2.3R63-uNSLUng-6.8-beta as I plan to use it as a DC replacement for my W2k server at home. But I already got stuck before this. Following the unslinging I installed the Samba3 IPKGs for the NSLU guided by the hints
2003 Oct 24
1
Problem with German Umlauts
Hi @all... Following configuration i used before samba 3: character set = ISO8859-1 codepage = CP850 I could read an write files with umlauts from my Win2k Client. Doing an ls at the linux console showed a ? (question mark) instead the umlaut, but using mc (Midnight Commander) shows the right char. I was quite happy with this setup. Now, with samba 3.0.0final-1 (from Debian/sarge), I tried
2004 Aug 06
2
best URL to link to a stream
Todays problem: I am not sure what the html is to get the player to fire up. The goal is: click a link, sit back and relax while the player comes up, buffers for about 30 seconds, and starts playing. I am doing some testing, and having mixed results. Unforunatly, what works on one system doesn't allways work on others. I am looking for the works on all systems solution. (yea right!) Is such
2004 Jul 21
1
Problem with umlaut on windows server
Hallo Samba-users, I've got a problem mounting a windows-share via mount / smbmount: The mount itself works without any problem, but when I try to enter a directory with a Umlaut (such as "?,?,?") the command fails. All the umlauts are replaced with a question mark when I "ls" in the directory which contains the directory with the umlaut. Changing the character set
2003 Jun 24
1
filename conversion from samba 2.x to 3.0beta
Hello, i upgraded a samba 2.x box to 3.0beta1. now users are unable to access filenames which contain german umlauts. e.g. filename R?mer is cut down to R umlauts work fine when the filename is create by the samba 3.0 box. does anybody know how to convert old style filenames to the new charset ? i know that there is a "conversion" script in the samba howto, but unfortunately it works
2012 Jan 13
2
2.1.rc3 (1a722c7676bb):dsync umlaut problems
All umlauts in mailbox names are lost after converting mbox/Maildir mailboxes to mdbox. [location2 scp-ed from the old server] # ls -d /srv/import/Maildir/.Gel\&APY-schte\ Elemente/ /srv/import/Maildir/.Gel&APY-schte Elemente/ # dsync -u jane at example.com -v mirror maildir:/srv/import/Maildir/ ? dsync(jane at example.com): Info: Gel?schte Elemente: only in dest ? ? # doveadm mailbox
2012 Nov 21
3
Sourcing files with Umlaut in path no longer works
Dear helpeRs, on my new machine - Windows 7 64Bit, R 2.15-2, I can no longer source files for which the path contains the o-Umlaut (?). As a historical burden, my username is Gr?mping and contains that Umlaut (I wouldn't have chosen it now, but decided to keep it for easy transfer). I have had the difficulty that I couldn't use the R CMD tools on files with Umlauts in the path (and
2009 Jun 29
2
Problem with sieve and german umlauts
Dear list, I?m running a postfix (2.5.6) / Dovecot (1.1.11) on a Centos 5.2 box. I?ve written a small gui application to simply create Out of Office replys with sieve. The resulting code did work with maildrop without any problems. Now sieve fails when it meets any german umlauts like ? or ?. It just stops compiling the scripts and complains about the missing "};". A simple fix is
2001 Sep 20
2
Problems with German umlauts and vorbiscomment
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi, as I said before on this list I use the vorbiscomment utility in my music file management perl script and I've just noticed that it has huge problems with German umlauts. "ö", for example, becomes "ö", which is QUITE annoying. In xmms, the tags are displayed correctly, though. I'm using the newest libraries and
2007 Oct 08
1
wildcard searches with german umlauts
i just noticed a weird problem. i can successfully search with full terms like "Fl?chendesinfektionsstufen" or "Regionalan?sthesie" for example and get correct hits. but when i search for those entries with wildcards "Fl?chendesinfektion*" or "Regionalan?s*" it won''t find anything while "*chendesinfektionsstufen" or "*sthesie"
2011 Jan 19
1
Problem with sieve and delivery to folders with german umlauts.
Hi, I have a problem with sieve and german umlauts: error: msgid=unspecified: failed to store into mailbox 'INBOX.t&AOQ-st' (INBOX.t&-AOQ-st): Mailbox doesn't exist: t&-AOQ-st. The folder name is "t?st", the filesystem folder is ".t&AOQ-st" , but sieve seems to look for a folder named ".t&-AOQ-st" Dovecot verstion is: 2.0.9
2005 Feb 23
1
German umlauts
Hi there! I want to use icecast2 for streaming and have mp3 with german umlauts. On the status page all characters are shown corretly (utf8), but in itunes the characters are miss spelled. I use nicecast for upstream. Where to look for the error? Is this a problem of nicecast, itunes oder icecast2? Thanks in advantage best regards gerd
2008 Apr 10
1
How to replace German umlauts in strings?
Dear R-users, I have a file containing names of German students. These names contain the characters "?", "?" or "?" (German umlauts). I use read.table() to read the file and let's assume the table is then stored in a variable called "data". The names are then contained in the first column, i.e. data[,1]. Now if I simply display the variable
1998 May 12
1
Problems with German umlauts
Hi, I'm running samba-1.9.18p4 on Solaris with Win95-Clients. In general this works fine. My Problem: When a file or directory name on the server contains German umlauts, these characters show up different on the client. (It works well on the solarnet clients via NFS) I've tried character set = ISO8859-1 as well as client code page = 850 (that's what my client uses, which is
2013 Dec 27
1
German Umlauts in folder name and sieve
Hi, I had created an imap folder that has German Umlauts in it: ?RA R??ner - Merle? When finished, the result looks like this on filesystem: drwx------ 3 vmail vmail 4096 Dec 27 11:02 RA Ro&AwgA3w-ner - Merle/ I wrote this sieve script (with SOGo): if anyof (address :regex "from" "@.*\\.ra-roessner-merle\\.de") { fileinto "RA Ro&AwgA3w-ner - Merle";
2007 Mar 31
8
Problem with encoding (Umlaut: ü, ä...)
Hi there from Germany, I just installed and set up ferret and act_as_ferret for rails. All of them at the most recent version. The development environment is running fine with Mac OS X. But I got problems with the productive environment (debian). In the (mysql-)database are few records stored, containig german umlauts (? for example). Running a query for "k?ln" returns the correct
2002 Jul 31
0
[2.999+3.0cvs20020723-1] Problem with german umlauts
Hi! I'm using Debian GNU/Linux 3.0 unstable and therefore the newest (for debian available) Samba Version, which is 2.999+3.0cvs20020723-1. When I run testparm, I get the following output: # testparm Load smb config files from /etc/samba/smb.conf Unknown parameter encountered: "character set" Ignoring unknown parameter "character set" Unknown parameter encountered:
2003 Apr 08
0
rsync files and directories with german umlauts ?
Hello, i need to sync mounted Windows NT Filesystems with rsync. I mount the filesystems with "mount -t smbfs -o ...". All works fine, but no File or Directory with non iso-latin1 character (in example german umlauts like ?,?,?) will be sync ... Because it's urgent and important for me, i need help for this problem ... Thank's a lot Jens Bruns
2001 Feb 14
0
How about umlaut characters?
Holger Marzen wrote: > On 16 Oct 2000 11:39:10 GMT, Uwe Bonnes > <bon@elektron.ikp.physik.tu-darmstadt.de> wrote: > > >Holger Marzen <holger.marzen@sik-gmbh.de> wrote: > >: I compiled wine-20000109 and got the Lotus Notes Client up and running. > >: I had to copy lots of dlls from my NT-box but now it works. > >: My X-Server has access to a