similar to: rsync files and directories with german umlauts ?

Displaying 20 results from an estimated 9000 matches similar to: "rsync files and directories with german umlauts ?"

2005 Feb 23
1
German umlauts
Hi there! I want to use icecast2 for streaming and have mp3 with german umlauts. On the status page all characters are shown corretly (utf8), but in itunes the characters are miss spelled. I use nicecast for upstream. Where to look for the error? Is this a problem of nicecast, itunes oder icecast2? Thanks in advantage best regards gerd
2003 Oct 24
1
Problem with German Umlauts
Hi @all... Following configuration i used before samba 3: character set = ISO8859-1 codepage = CP850 I could read an write files with umlauts from my Win2k Client. Doing an ls at the linux console showed a ? (question mark) instead the umlaut, but using mc (Midnight Commander) shows the right char. I was quite happy with this setup. Now, with samba 3.0.0final-1 (from Debian/sarge), I tried
2002 Jul 31
0
[2.999+3.0cvs20020723-1] Problem with german umlauts
Hi! I'm using Debian GNU/Linux 3.0 unstable and therefore the newest (for debian available) Samba Version, which is 2.999+3.0cvs20020723-1. When I run testparm, I get the following output: # testparm Load smb config files from /etc/samba/smb.conf Unknown parameter encountered: "character set" Ignoring unknown parameter "character set" Unknown parameter encountered:
2009 Jun 29
2
Problem with sieve and german umlauts
Dear list, I?m running a postfix (2.5.6) / Dovecot (1.1.11) on a Centos 5.2 box. I?ve written a small gui application to simply create Out of Office replys with sieve. The resulting code did work with maildrop without any problems. Now sieve fails when it meets any german umlauts like ? or ?. It just stops compiling the scripts and complains about the missing "};". A simple fix is
2007 Oct 08
1
wildcard searches with german umlauts
i just noticed a weird problem. i can successfully search with full terms like "Fl?chendesinfektionsstufen" or "Regionalan?sthesie" for example and get correct hits. but when i search for those entries with wildcards "Fl?chendesinfektion*" or "Regionalan?s*" it won''t find anything while "*chendesinfektionsstufen" or "*sthesie"
2011 Jan 19
1
Problem with sieve and delivery to folders with german umlauts.
Hi, I have a problem with sieve and german umlauts: error: msgid=unspecified: failed to store into mailbox 'INBOX.t&AOQ-st' (INBOX.t&-AOQ-st): Mailbox doesn't exist: t&-AOQ-st. The folder name is "t?st", the filesystem folder is ".t&AOQ-st" , but sieve seems to look for a folder named ".t&-AOQ-st" Dovecot verstion is: 2.0.9
2008 Apr 10
1
How to replace German umlauts in strings?
Dear R-users, I have a file containing names of German students. These names contain the characters "?", "?" or "?" (German umlauts). I use read.table() to read the file and let's assume the table is then stored in a variable called "data". The names are then contained in the first column, i.e. data[,1]. Now if I simply display the variable
1998 May 12
1
Problems with German umlauts
Hi, I'm running samba-1.9.18p4 on Solaris with Win95-Clients. In general this works fine. My Problem: When a file or directory name on the server contains German umlauts, these characters show up different on the client. (It works well on the solarnet clients via NFS) I've tried character set = ISO8859-1 as well as client code page = 850 (that's what my client uses, which is
2001 Sep 20
2
Problems with German umlauts and vorbiscomment
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi, as I said before on this list I use the vorbiscomment utility in my music file management perl script and I've just noticed that it has huge problems with German umlauts. "ö", for example, becomes "ö", which is QUITE annoying. In xmms, the tags are displayed correctly, though. I'm using the newest libraries and
2013 Dec 27
1
German Umlauts in folder name and sieve
Hi, I had created an imap folder that has German Umlauts in it: ?RA R??ner - Merle? When finished, the result looks like this on filesystem: drwx------ 3 vmail vmail 4096 Dec 27 11:02 RA Ro&AwgA3w-ner - Merle/ I wrote this sieve script (with SOGo): if anyof (address :regex "from" "@.*\\.ra-roessner-merle\\.de") { fileinto "RA Ro&AwgA3w-ner - Merle";
2003 Jun 24
0
smb.conf suse 8.2 samba 3 beta cvs pdc german umlauts working
hi @ll this is working smb.conf samba beta 3 cvs version 22 jun from ftp.suse.com suse 8.2 minimal inst with additional glib locale , client win2000 serv pack 3 german umlauts work in windows ( after all for ? you see on linux etc) the name of machine is linux.linux.org a bind 9 is on the linux machine too to make dns resolving login domain works roaming profile works netlogon script works
2010 Aug 29
4
rails 3 : german umlauts in controller
Hi everybody, with rails 3 I have the problem that the controllers don''t accept german umlaute anymore. E.g. when I try to build an array: landschaft = %w[ Berg Hügel Tal Ebene] I get this lovely error message: ... controller.rb:5: invalid multibyte char (US-ASCII) Sure enough the document encoding of the controller is utf8. Can anyone of You point me to the right direction? Thanks
2003 Jun 16
1
german umlaut and samba 3
hi all, we want to use samba to connect a windows machine and a linux server, the linux machine should read the windows-filesystem to backup it. in samba 2.xx we wasn't able to teach samba the german umlauts or filenames containing a blank. we tried the character substitution in smb.conf and of course we called smbmount with iocharset=iso8859-1,codepage=cp850, but unforunatly it doesn't
2006 Aug 16
1
Several Problems with Umlauts
Hi I''m working on a Rails app for quite some time now. I had some problems with umlauts; I found workarounds but don''t like them really. So I wanted to ask if I''m the only one with these problems. Basically, I''ve set up my app and my database to work with utf-8. This works fine for all data that is processed by ActionController / ActionView. I can enter
2012 Mar 28
1
Transferring a dataset from WINXP to Mac - problems with umlauts
Dear R-Help, is it possible to correctly display umlauts in a dataset, which has been created under WINXP, on a Mac-system? This is the problem: I have imported a German MS-Access database into R 2.14.1 by using RODBC on a WINXP-System. It runs with a Latin-1 encoding (codepage 1252). However, most of the work is done with a Mac (UTF-8 encoding) and the R-dataset has been transferred to the MAC.
2003 Jun 09
3
No umlauts in filenames
My samba setup cannot handle files whose names contain german umlauts (????). The server is samba 2.2.8a-1 on Redhat 8.0 (from the binary RPM from the samba site), the client is running WinXP Home Edition. When I create a file whose filename contains umlauts on the samba share from the WinXP machine, the filename is displayed with question marks instead of the umlauts by ls on the linux machine,
2003 Sep 10
2
Samba 3.0rc3 - German Umlauts
Hi, i have still the same problem. I use 3.0RC3 with lib/charcnv.c of the actual CVS (Sep 10 15:19). I works not realy: I can create (Windows XP + Explorer) the filename "L?sung.txt" but not "?sung.txt". -- Greetings M. Ungermann
2006 Jul 22
1
(bug) auto_complete_for has no support for umlauts!
i wanted to file a bug in the rubyonrails trac, since trac is currently broken, i am writing this here. maybe there is a solution allready: auto_complete_for has no support for umlauts. this i a very big problem for non-english developers out there, since almost everything searched for contains umlauts. * searching by umlauts is not possible * displaying of the found entries is screwed see
2012 Nov 21
3
Sourcing files with Umlaut in path no longer works
Dear helpeRs, on my new machine - Windows 7 64Bit, R 2.15-2, I can no longer source files for which the path contains the o-Umlaut (?). As a historical burden, my username is Gr?mping and contains that Umlaut (I wouldn't have chosen it now, but decided to keep it for easy transfer). I have had the difficulty that I couldn't use the R CMD tools on files with Umlauts in the path (and
2002 Apr 07
3
German umlaut in xlab
Dear all, which font do I have to choose to use German umlauts at x/ylab in plot? Do I have to change Rdevga; and how? Or should I use these Hershey vectors? I looked quite a long time for a solution, which should be easy, so I thought I'd better ask here. Maybe some other people have already solved this problem. Regards, Petra - --------------------------------------------------- Petra