similar to: hebrew is reversed in office 2007

Displaying 20 results from an estimated 30000 matches similar to: "hebrew is reversed in office 2007"

2008 Sep 02
2
MS Office in Wine: Hebrew backwards
I must install MS Office in Wine on Ubuntu Linux. It installs fine, but the Hebrew is backwards. Googling the problem led me to this video, which illustrates the problem: http://www.youtube.com/watch?v=19I2qaykE6w Does anyone know how to fix this? I am on a full UTF-8 Hebrew locale, if that is relevant. I installed MS Office 2003 in English on Kubuntu 8.04. Thanks in advance. $ wine --version
2010 Mar 18
1
How to read.table with “Hebrew” column names (in R)?
(I am reposting this question after a few months without a solution...) Hi all, I am trying to read a .txt file, with Hebrew column names, but without success. I uploaded an example file to: http://www.talgalili.com/files/aa.txt And tried the command: read.table("http://www.talgalili.com/files/aa.txt", header = T, sep = "\t") This returns me with: X.....ª X...ª......
2006 Feb 04
1
BIDI (Hebrew) Support
Hello, I've looked for a BIDI HOW-TO, but did not find any. I use wine-0.9.5, and run IE using ies4linux. It works great including Hebrew showing Hebrew text correctly. The problem is that I could not write any Hebrew character... Whenever I type a character I get "?". So I've looked at wine-bidi issues, and found that I need to compile wine with icu library. I did! using
2012 Jan 30
1
Getting htmlParse to work with Hebrew? (on windows)
Hello dear R-help mailing list. I wish to be able to have htmlParse work well with Hebrew, but it keeps to scramble the Hebrew text in pages I feed into it. For example: # why can't I parse the Hebrew correctly? library(RCurl) library(XML) u = "http://humus101.com/?p=2737" a = getURL(u) a # Here - the hebrew is fine. a2 <- htmlParse(a) a2 # Here it is a mess... None of
2010 Apr 11
1
A Hebrew stemmer based on libhspell
Hello. I'm interested in creating a Hebrew stemmer to use with Xapian. Hebrew is a complicated language to stem, as it uses the semitic "root" system, rather than prefixes and suffixes, and has many irregularities in accidence (morphology). Fortunately, two bright fellows from the Technion University in Israel have already created a Hebrew morphological analyzer as part of their
2010 Dec 07
1
Encoding problem - I fails to read Hebrew text from online
Hello all, # I am trying to read the text in this URL: u <- http://google.com/complete/search?output=toolbar&q=%d7%a9%d7%9c%d7%95%d7%9d # By using this command: readLines(u) And no matter what variation I tried, I keep getting this output: [1] "<?xml version=\"1.0\"?><toplevel><CompleteSuggestion><suggestion
2010 Oct 06
1
How to read a matrix with Hebrew row names?
Hello all, I am trying to read a matrix with row names in Hebrew, but I am unable to read the Hebrew words, e.g.: להחזיק -1.544317e-02 -2.398621e-01 9.854603e-01 1.111321e+00 שאחרי -1.544317e-02 -2.398621e-01 7.421092e-01 3.439690e-01 היישוב -1.544317e-02 -2.398621e-01 1.050982e+00 1.125970e+00 בתים -1.544317e-02
2011 Apr 16
2
Microsoft Office 2007 Install Issues
Hi all, I recently attempted to install MS Office 2007 on Ubuntu 10.10 using PlayOnLinux. I know I should have went to their forum, though I'm hoping someone here could help as well. I'm currently using 1.2.2 for Wine. The install went smooth and went through the product key entry without issue. The problems arise when I attempt to start one of the office suites. Microsoft Word works
2006 Sep 10
0
Wine and hebrew
Hi All, I'm new to wine- and so far it looks like an amazing piece of software. I wanted to ask: when I run a win32 app using wine, is there any way to write hebrew characters at teh text reas? I'm running Ubuntu, and in gnome, there's no problem to type any Hebrew character anywhere- I just click <left shift>+<left ctrl>, and type the hebrew text. However when I try the
2009 Nov 06
0
Plotting with "Hebrew" text
Hello all, I imported a txt file with Hebrew column names, and wish to use them for my plots. I found that the Hebrew text is jumbled (Example: .áéèçåï.òöîé.) How do I fix it so to be able to see the characters in a correct way ? Thanks, Tal ---------------------------------------------- My contact information: Tal Galili E-mail: Tal.Galili@gmail.com Phone number: 972-52-7275845
2007 Sep 25
1
hebrew characters
I'm trying to use rsync (version 2.6.9) to back up some files. However, a few of them contain Hebrew characters. While I can back them up, the filenames come through scrambled (I don't have Hebrew characters anymore). I've tried the -8 switch, but that didn't work. Any suggestions? Background: The files are created on Windows and saved on a samba share (v3.0.24). I can copy
2001 Mar 12
0
Hebrew codepage conversion
Hello, Following is a patch against samba 2.0.7 that allows the conversion by samba of DOS codepage 862 filenames (as used by e.g. the hebrew version of MS win 9x) to iso8859-8. I only tested this on my machine, a Debian 2.2 with updates (e.g. glibc 2.2) but the patch seems trivial to me enough to send even though I understand you will probably won't be able to test it against a hebrew
2006 Jul 13
0
wine>0.12 + iexpore + Hebrew
Hello, Since wine-0.13 I cannot run IE to render Hebrew pages. Every time a Hebrew pages is accessed, I get the following dump. Does anyone know what was the difference between 0.12 and newer that could have damaged Hebrew support? The following dump was done using wine-0.17.... Tried with each version since 0.13... All the same... So I guess something should be solved. I will be glad to supply
2013 May 23
0
Seeking for TTS engine supporting Hebrew
I am not aware of any alive project on this field. My client is interested in it. He told me that Google Translate web service used to provide pronunciation of hebrew texts, but now speech button is disabled for Hebrew, and also direct requesting for speech generation (by Lefteris Zafiris's awsome scripts) fails. I can work on Asterisk integration by myself, i'd be happy to know of such
2011 Sep 29
2
Re: MS-Office 2003 crashes when loading documents
Well I hate to say it, but I'm back again with new problems in WinWord. I haven't touched the setup since August when everything was working ok, however I have been doing package updates, which included updates to wine1.3. Today when I tried to open up winword, I get the following pasted below)... I tried uninstalling and reinstalling Office2003 (typical install), and I confirmed in
2002 Feb 17
1
Seeing Hebrew Fonts
Hello, I am using Wine (rel 26 12 2001) on a Red Hat Distribution (7.1). I would like to see some Hebrew fonts. I have some True Type fonts installed on my PC . How could I proceed ? Thanks
2014 Mar 26
1
The letter "ש" or "a" button in hebrew is by default dosn't write the requested letter.
I have been running CentOS and I have found out that there is a key that is not defined well. The "a" or "?" which actually causes by a button press to a sing which is called "new shekel" or "Shekel Chadash" which is two letters together. What can I do to fix it? maybe someone have seen this in the past? Eliezer
2010 Jan 01
4
How to use read.table with Hebrew column names ?
Hello dear R help group, I am trying to read a .txt file, with Hebrew column names, while keeping the column names looking well in R - but without success. I uploaded an example file to: http://www.talgalili.com/files/aa.txt And am trying the command: read.table("http://www.talgalili.com/files/aa.txt", header = T, sep = "\t") This returns me with: X.....ª X...ª......
2006 Dec 25
1
Hebrew folder names
I'm considering Dovecot for an IMAP server. Can I name the IMAP folders in Hebrew (utf-8) with Dovecot? Any known gotchas? Thanks in advance. Dotan Cohen http://lyricslist.com/ http://what-is-what.com/
2006 Jun 13
1
samba 3.0.22 and hebrew file names
Hi We had an old Sun server running Solaris 2.6 with samba 2.2.2, Now we upgrade it to Solaris 9 with Samba 3.0.22, but we have one problem. The file names that are in Hebrew looks on the Windows clients as lines or squares. On the old samba server there were no char settings, on the new samba server I set the char to 862 and the display and unix chars to ISO8859-8 and UTF-8 - it didn't