Displaying 20 results from an estimated 20000 matches similar to: "Suggestions about the website of www.winehq.org"
2010 Jun 29
5
More than two font in a plot
Hi there,
I am a Chinese R user. I hope to display Chinese character in a plot,
and than save it in PostScript format. I have read the article titled
"Non-Standard Fonts in PostScript and PDF Graphics", especially the
section about CJK fonts. I also tried the code:
> pdf("chinese.pdf", width=3, height=1)
> grid.text("\u4F60\u597D", y=2/3,
2017 Jul 17
2
Installing support for Chinese text in Centos 7
On 07/17/2017 05:54 AM, Scott Robbins wrote:
> On Sun, Jul 16, 2017 at 11:23:08PM -0400, H wrote:
>> On 05/27/2017 10:15 PM, H wrote:
>>>>
>>>> On 4/2/2017 11:27 AM, H wrote:
>>>>> Thank you, I just discovered your post. I just installed fcitx-pinyin to try out.
>>>>>
>>>>>>> These days, I use fcitx-anthy on CentOS
2017 Jul 17
6
Installing support for Chinese text in Centos 7
On 05/27/2017 10:15 PM, H wrote:
> On 04/07/2017 10:12 AM, H wrote:
>> I installed fcitx-pinyn, and its dependencies, and I now have ZH as a choice but have not been able to type pinyin and get a list of Chinese characters to choose among like I could on CentOS 6. Does anyone have it working?
>>
>>
>> On 4/2/2017 11:27 AM, H wrote:
>>> Thank you, I just
2006 Jul 07
4
How to add Asia token analyzer to ferret simply?
Hi,David
Can you give me an example of how to add analyzer to ferret to Asian
languages?
My web application will have to support multi language search,which
means,for example,both Chinese and English will be searched through the
form.
Currently,I have decided to use the simple token principles,which means
that every Chinese character will be a token,although this is not so
well in some
2017 Apr 07
2
Installing support for Chinese text in Centos 7
I installed fcitx-pinyn, and its dependencies, and I now have ZH as a choice but have not been able to type pinyin and get a list of Chinese characters to choose among like I could on CentOS 6. Does anyone have it working?
On 4/2/2017 11:27 AM, H wrote:
> Thank you, I just discovered your post. I just installed fcitx-pinyin to try out.
>
> On 02/25/2017 09:04 PM, Scott Robbins wrote:
2007 Jun 05
7
Chinese, Japanese, Korean Tokenizer.
Hi,
I am looking for Chinese Japanese and Korean tokenizer that could can
be use to tokenize terms for CJK languages. I am not very familiar
with these languages however I think that these languages contains one
or more words in one symbol which it make more difficult to tokenize
into searchable terms.
Lucene has CJK Tokenizer ... and I am looking around if there is some
open source that we
2006 Mar 24
6
Chinese characters in the title
Dear experts,
In my application,
Chinese characters work great in the body of the page. However, in the title, they appear as boxes instead of something like " ???????? ".
I also noticed CNET having the same issue:
http://www.cnetnews.com.cn/news/net/story/0,3800050307,39438403,00.htm
So my question to experts here is that is it possible to show Chinese
2010 Jun 30
2
plain text in Chinese can not be set
Hi there,
According to ?par, 'font' is an integer which specifies which font to
use for text, that 1 corresponds to plain text (the default), 2 to bold
face, 3 to italic and 4 to bold italic.
When I test Chinese character in pdf(), I found that 1 to bold face, 2
to italic, 3 to bold italic, 4 to symbol. and I don't find how to set
plain text. In the following code, the font to use
2011 Oct 26
1
set different font family for strings in mtext or text?
Hi there,
Is it possible to set different font family for strings in mtext or text?
For example, on windows platform with windows() device:
plot(1:10, type = "n")
text(5,5, "Chinese (English)") #Chinese for Chinese characters
it will give the correct Chinese and English characters with two
different font family, i.e., English character in default sans family,
and Chinese
2019 Mar 07
3
Ask for advice on exact requirements to fix #699 mixed CJK numbers
I am working on "#699 Better tokenisation of mixed CJK numbers",
and have implemented a partial patch of Chinese for this ticket.
Current code works well with special test cases and
all tests in xapian-core could still pass.
But I'm confused with exact requirements of the question,
for how much we could pay with performance on enabling more cases,
and if there are better methods to
2015 Sep 29
3
CentOS 7 Chinese font support
Hello,
I have installed CentOS7 and found some of the Chinese html web pages
hosted on the CentOS machine cannot display normally. "yum grouplist"
cannot find the Chinese support, not quite sure if the Chinese font package
is included or somewhere else? Can please help suggest how to install the
Chinese fonts? Thanks.
Regards,
Eric
2011 Apr 07
1
GSOC 2011- CJK Support
Hello, erver one, I am Yongzhi Zhang, a chinese student.
I'm interested in CJK Support(also known as Chinese, Japanese, and Korean
Support),
I have 6 years experience in software development (c/C++ and java) .
I want to work on this project "CJK Support", I come from Beijing of china.
Chinese is my native language. This is my advantage for ?CJK Support? .
I have fixed a bug for
2011 Feb 08
1
Plotting Chinese characters
Hi,
I have read some of the documentation relative to character encodings and
non-standard fonts (including previous answered questions and the 2006-2 R
issue), but I am still struggling with very basic plotting of Chinese text.
I am using R for Mac OS X GUI 1.35-dev Leopard build 32-bit.
I have a network, g, of Chinese characters (each node is a Chinese
character) and I can handle it and
2006 Jun 04
3
Chinese fonts not displayed properly
Hi,
I've got Chinese Windows application that appears to have a problem with
Chinese fonts under wine (emulating Windows 98). It's available from here:
http://www.gtjadzh.com/ (download starts automatically after some seconds,
filename is setup_dzh5_fuyi.exe. When running "wine setup_dzh5_fuyi.exe" from
a console, I get get to see a window full of garbage characters (see
2005 Oct 13
2
R, Wine, and multi-threadedness.
Hi,
I managed to install Win32 R 2.2.0 with the CRAN Innosetup
installer under Wine on x86 linux a few days ago. However, on trying
to run it, MSVCP60.DLL is missing. So here is a sort of a bug
report, and a couple of questions:
(1) I think the R binary in the CRAN Innosetup installer was built with
mingw. The R-windows FAQ did mention that this DLL is required *for
Chinese/Japanese/Korean*
2010 May 19
1
Multiple language output - Correct in RGui, wrong in .txt after sink()
I have the following problem with outputting multilingual data to a file.
I get (except for Korean) what I expect as result in the RGui, but when I
use sink() to output to a text file loose the characters in the foreign
languages.
I post a small example below. Since I am not sure how well my email system
as the list copes with all the different characters I have additionally
created a pdf
2004 Mar 07
3
graphic device MetaPost
Hi all,
By default, MetaPost passes all text through TeX. This has the
advantage of allowing essentially any TeX symbols in titles and labels.
It give us, who use the multibyte character in ordinary communication,
much convenience. Gnuplot has fulfilled this function, and it give me a
deep impression for I could use Chinese character in plots with a minor
modification to the MetaPost file.
I
2013 Jul 09
2
Cannot find some packages in CentOS 6.2
Hi
I am trying to run a set of applications (which was build and run on CentOS 5 successfully) on CentOS 6.2 (x86_64).
I can't find following packages
fonts-chinese
liberation-fonts
freeradius2
freeradius2-utils
Why are these packages not available in CentOS6?
What are the replacement for these packages?
Thanks
-miraj
2011 Apr 21
2
Chinese segmentation
hello, I have finished reading the papers, and i think it is time to design
my project.
First step will be determine the input characters are Chinese. i see the
past post that cjk-tokenizer is just dealing with UTF-8 and unicode, but i
see some other code system such as gbk and big5. i am wondering that should
i just deal with UTF-8 and unicode?
2007 Jun 09
1
smbclient error: NT_STATUS_BAD_NETWORK_NAME, on shared foler with a Chinese name
Hi folks,
I am trying to access the shared folders on a Windows XP PC from a Linux (FC5) PC using smbclient.
Linux config info:
$ locale
LANG=en_US.UTF-8
$ rpm -q samba
samba-3.0.24-6.fc5
smb.conf:
[global]
dos charset = CP936 <--- Simplified Chinese
unix charset = UTF-8
display charset = LOCALE
Now, here is the problem: