similar to: can't connect over the network

Displaying 20 results from an estimated 10000 matches similar to: "can't connect over the network"

2005 Aug 11
1
Wrong dates in Outlook
Hello, We're migrating from Ipswitch Imail to Dovecot. There seems to be a problem with Outlook after converting the emails with mb2md and whole bunch of perl scripts to correct all the idiotic mistakes that Imail has made. Outlook will display the date and time of the conversion as the date of the message, rather than using the Date: header. The same does not occur in Thunderbird or
2013 Aug 25
2
RCurl cookiejar
R-helpers, When I use cURL in the Terminal: curl --cookie-jar cookie.txt --url "http://corpusdelespanol.org/x.asp" --user-agent "Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.7; rv:16.0) Gecko/20100101 Firefox/23.0" --location --include a cookie file "cookie.txt" is saved to my working directory. However, when I try what I think is the equivalent command R with RCurl:
2009 Jan 27
2
run perfect in v.0.9.56 but fail in v.1.1.13, help!!
Hi compa~eros, some one help me please, i use a voip software, its an special software for a service in D.R, i can run this perfect in v.0.9.56 but not in the V.1.-- :? this is the explanation program page: http://nuevositio.tricom.net/lineas+virtuales.aspx (in spanish) an the download link is: https://canales.tricom.net/lineasip/descargas.asp please help me, thanks
2006 Mar 22
1
system language
i believe [not sure] during installation i picked secondary language Spanish [puerto rico] i dont see it either @ desktop manage under language [ i do see spanish and spanish mexico and i dont see either under system/preferences-langague, all i see is english. how could i add another language after instalation and how could i add languages to system preferences thanks
2012 Dec 08
4
read.table()
Hi List, I have spent more than 30 minutes, but failed to read in this file using the read.table() function. I could not figure out how to fix the following error. Error in scan(file, what, nmax, sep, dec, quote, skip, nlines, na.strings, : line 1 did not have 6 elements Any help would be be appreciated. Thanks, Pradip Muhuri ####### below is the reproducible example xd1 <-
2007 Aug 17
2
Date format on x-axis
Dear R users, Plotting question from a R beginner... When I try to plot a response through time, for example: >Date<-c("2006-08-17", "2006-08-18", "2006-08-19", "2006-08-20") >response<-c(4,4,8,12) >as.Date(Date) >plot(Date,response) The dates on the graphic appear in spanish. This I guess is the default way of plotting because my
2011 Jan 20
1
OT - TTS in spanish
Hi, For an organization welcoming turists (in France), I would be curious to learn about successful use (with Asterisk) of Text-To-Speech in spanish (and english). I took a look at Cepstral's web site and saw there 2 "Americas Spanish" voices (along a bunch of english voices). 1. In this context, according to your experience, is it acceptable to use an "Americas Spanish"
2007 Nov 22
2
CentOS 5.1 Spanish Release Notes
Hi, We already have some Spanish Stub Notes on the wiki ... we changed links to refere the Spanish translated contents on urls ... Is that convenient ? Should we follow some specific rule to organize Spanish Release Notes translation ? Cheers, al.
2009 Aug 05
2
reading and frequency analysis of Spanish text
For an historical paper I'm working on, I have some Spanish plaintext, presently in the form of a Word .doc file, http://euclid.psych.yorku.ca/SCS/Gallery/images/Private/Langren/Verdadera-spanish-stripped.doc and also some ciphered text from the same original source. The ultimate goal is to use some frequency analysis of letters and word lengths in the plaintext to help decode the
2017 Jun 05
0
months not working with local language (weekdays does)
Thank you Duncan and Rui for your time and interest in this issue. Maybe it is a problem with Windows 7 and Spanish, and not Windows 10. Let's wait for someone with the same enviroment, before assuming it's a problem with my PC/configuration. 2017-06-05 14:37 GMT-05:00 Duncan Murdoch <murdoch.duncan at gmail.com>: > For what it's worth, I tried setting my Region
2017 Jun 05
2
months not working with local language (weekdays does)
For what it's worth, I tried setting my Region | Formats setting to Spanish (Peru) in Windows 10 Control Panel, and got Spanish weekday and month results. I believe on Windows we use the Microsoft C strftime function to produce these strings, with the %A (for weekday) or %B (for month) formats. So this question probably needs to be addressed to Microsoft. Duncan Murdoch On 05/06/2017
2010 Jul 16
3
Re: Call for translators
I can help with spanish or specifically with spanish-argentina, but I don't know how to handle those files. If someone explains to me I will have no trouble. Please see also this: http://forum.winehq.org/viewtopic.php?t=8167 It is a proposal to add multilanguage support to the Wine AppDB.
2006 Feb 06
8
change languages from an IVR
A customer of mine wants an IVR where the first 3 choices are 1 English 2 Spanish 3 French I can build the IVR but how do I get the system prompts to then speak the selected langauge. For example, a caller has selected Spanish and so is routed to the Spanish part of the IVR. At some point he breaks out of the IVR to leave a VM. How does the system know to continue offering him Spanish?
2007 Feb 06
2
Server Tutorials but written in Spanish
this message is mostly for the spanish speaking people on this list. To avoid reinventing the wheel, i was doing a google search for centos based server tutorials but in spanish. I found several things, but not much. I am looking for tutorials about: How to setup postfix with centos, dovecot, creating rpm, apache,bind I will teach some unix basics to my students (Oh God!) but I'm a lazy
2009 Feb 17
1
Wiki in other languages
Hi, The other day I was looking for spanish version of CentOS Wiki, and currently there this link at the bottom main page: This wiki in Spanish. And in the spanish main page http://wiki.centos.org/es we have this link at the bottom Esta wiki en otros idiomas: en | bn_IN | cs | de | fr | it | ja | kr | nl | pt_BR | ro | ru Is not better just use this last one on every frontpage ? Maybe on
2006 Nov 28
1
Apache default charset
Hi , i'm using centos spanish version 4.4, i have installed phpnuke spanish , but i think that apache is showing a strange character ? , when phpnuke (and other php and html pages) shows the &ntilde; or &aacute; but in spanish way (? and ?), i would like to know if it is possible changue configuration of apache to show this charactes to the right way Thanks
2012 Jul 09
1
axis.Date language
Dear useRs I need to do graphs with dates in different languages on Ubuntu. In Windows the following will plot the date axis labels in Spanish: random.dates <- as.Date("2001/1/1") + 70*sort(stats::runif(100)) >language <- "Spanish" >Sys.setlocale("LC_TIME", language) >plot(random.dates, 1:100, xaxt="n") >axis.Date(1,
2011 Apr 14
2
Some questions: Release Notes CentOS 5.6
Hello A couple of days ago, I did the Spanish translation for ReleaseNotes CentOS 5.6 and I have some questions Right now, in the Spanish version we are using nice icons for "Notes". Would you like the same in the English and other translated versions ? (I know that is not important, just looks nice ;-) ) On many places we mention packages names or file names. I suggest use
2010 Feb 14
1
New contributor
Hello, I've just signed up to offer some of my time to the project as suggested by Ernesto Celis on CentOS Spanish users' list. I'd like to help translate the project's wiki pages to Spanish. I'll be happy to receive some suggestions as to what would be my first assignment. Cheers to you all and the biggest THANK YOU! -- Eduardo Grosclaude Universidad Nacional del Comahue
2010 Apr 03
2
Newsletter 1002, Spanish version
Hello, I have just finished my Spanish translation of the last Newsletter. As I have no edit rights to the proper zone, I have written it into my own personal page http://wiki.centos.org/EduardoGrosclaude. Please some elder member of the familiy snip it off from there and hang it where it belongs. :) I have not involved myself in prior proofreading, so this may be a bit off. May I slip in a small