Displaying 20 results from an estimated 200 matches similar to: "wine and multilanguage support"
2007 Nov 12
4
wine and multilanguage support
need to use romanian chars in wine.
under KDE all is fine, with romanian and english languages, keyboard
layout "winkeys", i can switch between english an romanian.
but under wine i don't have romanian language.
how can i fix that ?
--
George Enescu 16/13
Hunedoara
mobil: 0720301842
tel. : 0354401534
2007 Sep 07
2
need to use MiKTex under wine, how to
Hi,
i know, is odd, but my aplication use MiKTeX under windows, i want to
use it under wine. how can i launch "latex.exe", "pdflatex.exe", under wine
?
thanks
--
George Enescu 16/13
Hunedoara
mobil: 0720301842
tel. : 0354401534
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
2007 Sep 13
5
problem with exec,system,WinExec, C functions
Hi,
i'm using openwatcom under wine, all is ok, but next code will not work:
#include <windows.h>
void main( void ) {
system( "foo.exe" );
}
same problem for:
#include <windows.h>
void main( void ) {
WinExec( "foo.exe", SW_SHOW );
}
where "foo.exe" is a windows console aplication
if i try to launch foo.exe with wine in a terminal window
2007 Sep 19
0
wine multilaguage support, romanian<->english
in a program compiled with openwatcon under windows, i have multilanguage
support, and i can switch from english to romanian with ALT+SHIFT
same program compiled with openwatcom under wine, i don't have multilanguage
support, more, romanian chars are replaced with symbols, how can i have
multilanguage support under wine ?
--
George Enescu 16/13
Hunedoara
mobil: 0720301842
tel. : 0354401534
2008 Feb 29
1
CD-ROM not found UltraISO
Fedora 8
wine 0.9.55
CD-ROM not found in UltraISO
how can i fix that ?
--
George Enescu 16/13
Hunedoara
mobil: 0720301842
tel. : 0354401534
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://www.winehq.org/pipermail/wine-users/attachments/20080229/52b36e01/attachment.htm
2008 Jan 16
1
Borlandc 4.5 Workshop
hello !
i'm using Borlandc 4.5 under wine 0.9.52 with fedora 8
problem with workshop.exe
when i create a dialog resource in window of workshop i see nothing, but if
i push the "test" button i see the dialog created.
what is wrong, or what can i do ?
--
George Enescu 16/13
Hunedoara
mobil: 0720301842
tel. : 0354401534
-------------- next part --------------
An HTML attachment was
2010 Oct 22
1
Code::Blocks 10.05
Hi !
I'm using wine 1.3.5 on fedora 12.
Problems with Code::blocks 10.05
All is fine, edit, compile, creating projects.
If i use copy and paste the IDE is freezing.
Any sugestions ?
thanks !
--
Petruca Romeo Constantin
Str. Munteniei nr. 2A, bl. D2, apt.48
Hunedoara.
tel.: 0720301842/0354401534
web : www.perosoft.org
2011 May 08
0
mysql.exe ERROR 2005 (HY000): Unknown MySQL server host 'localhost' (10093)
Hi,
Fedora 14, wine version 1.3.18
when i try to connect to linux mysql server with command line:
wine mysql.exe -h localhost -u root -p
i got this error:
ERROR 2005 (HY000): Unknown MySQL server host 'localhost' (10093)
with this command line is all ok.
wine mysql.exe -h 127.0.0.1 -u root -p
linus hosts file /etc/hosts:
127.0.0.1 localhost
127.0.0.1 localhost.localdomain
2010 Apr 10
3
Multilanguage WineHQ & AppDB?
I think it would be interesting to add multilanguage support to the entire site (spanish is my home language and only the front page appears translated).
For example, the entries and forms for test data in the AppDB could be displayed in the language of each user, so anyone else could understand. This would increase the user base of Wine, as many non-English speakers could understand the entries
2016 Jan 29
0
Multilanguage design
Hello. I have an initiative of multilanguage wiki upgrade. Current version
has no multilanguage user interface which can not be translated. As of
current moment we have many people who use wiki with different languages
but navigation lead them into English sections only. Can we start new
deployment (project) which will be true multilangual. Then move all actual
content from current wiki.
The
2006 Feb 10
0
Solution for multilanguage caption lookup speed improvement?
Hello.
In my Rails app i have a helper method called "translate":
def translate(name)
tran = Translation.find_by_name(name)
...
...
end
As you can see, the method does a lookup in the table "Translation",
where i have an index in the field "name".
This is working well, but in a single page i can have dozens of captions
to translate, and there are several
2006 Apr 05
0
roaming profiles multilanguage problem
Hallo,
i use a samba pdc (3.020) and OpenLdap on a SUSE 9.3 Server.
Everything works fine but the User have different PC's with French
Language Environment and some with German Environment.
My Problem is when a User logon at a German PC all German Folder would
be created/modified in his roaming Directory. When he logon on a French
PC he create/modify the french Folder.
The Effect is that some
2003 Dec 09
3
Multilanguage support
http://www.voip-info.org/tiki-index.php?page=Asterisk+multi-language
By trial and error and a lot of ancient nordic magic (reading the source) I found out
that Asterisk does not look for language-specific sound files with the -cc extension,
cc being country code.
Asterisk looks for files first in a "cc" subdirectory, like "se/vm-login.gsm", then
in the default directory.
2010 Nov 04
0
[HP, FS] SolidWorks 2010 SP4.0 Update Multilanguage x64 ISO
[Image: http://www.tkshare.com/pic/20100502/201005020829036.jpeg ]
SolidWorks 2010 SP4.0 Update Multilanguage x64 | 4.22GB
SolidWorks - CAD, engineering analysis and manufacture of products of any complexity and purpose.
SolidWorks is the core of an integrated set of enterprise automation, through which the support of the product life cycle, in accordance with the concept of CALS-technologies,
2006 Sep 21
4
strange matching: maybe a multilanguage collation problem?
Hi,
We''re using Ferret in a slightly unorthodox way: We''re indexing a
large (>100,000) list of names of places all around the world. Mostly
we''re quite happy with it, and have been able to graft on our own
particular required functionality with just a little tweaking.
There''s one strange problem, though: We''ve got a place in Cyprus
called
2006 Jan 05
7
Multilanguage problem, need help
hey,
i use http://mir.aculo.us/articles/2005/10/03/ruby-on-rails-i18n-revisited
then i have nl_BE.rb, de_DE.rb, en_US.rb as translation files.
this works all fine when i have normal characters, but i have one problem
when i have wierd characters like ? ? ? (mostly in french), then i get japanese
charachters on my site
i use utf8 for my database and i set this for each def in my controllers,
2001 Jul 21
0
traceback on save in Camedia Master
Auto-generated debug report by Wine Quick Debug Report Maker Thingy:
WINE Version: Wine release 20010629
Windows Version: Windows 98
Distribution: Slackware 7.1 (modified)
Kernel Version: 2.4.2
OS Type: Linux
CPU: i686
GCC Version: gcc version egcs-2.91.66 19990314/Linux (egcs-1.1.2
2015 May 13
1
Firefox 38 and Older TLS sites
On Wed, May 13, 2015 at 12:26 PM, Tim <lists at kiuni.de> wrote:
> Hey Johnny,
>
> firefox seems not to have multilanguage support anymore. After the
> update my firefox turned from german to english.
>
> Regards
> Tim
Yes, it's a known issue. Please follow the links in this post:
http://lists.centos.org/pipermail/centos/2015-May/152273.html
Akemi
2010 Apr 26
11
Rails I18n
I was just wondering about locales and .yml files. Is it better to
store the multilanguage strings in .yml files than in databases? And
if yes, why?
I was also wondering how rails are loading this files (for example, I
have 4 languages in my web app, each has her own .yml file, will my
rails app loads all the files in ram and then it will call each
variable inside my web app? Or something else?)
2004 Sep 10
2
changes in CVS
for those of you who are compiling from CVS, you may have noticed
some changes lately that break backward compatibility... I am
doing some experiments on the rice coder again. if they turn out
to be significantlt better I may keep the format changes,
otherwise I'll revert back to the previous format.
FLAC 0.8 seems pretty robust now so once I get the Winamp plugins
fixed up and finish a