Hi, Ruby-GetText-Package-1.3.0 is now available. Now ActiveRecord::Column.human_name values translate automaticaly. Changes for RoR --------------- * Improve Local::Object * POSIX, C convert to "en". * Enhance supports of Ruby on Rails. * ActionMailer localization support. * Use GetText function(_() N_() etc) in template. * ISO-2022-JP charset is used when language is "ja"(Japanese). * Localization templates support. * ActionController::Base.render_text is overrided to find localized templates such as foo_ja.rhml, foo_ja_JP.rhtml. * @params["lang"] is treated as cgi["lang"] * Use N_() as localized messages of validates_* instead of _(). * Translates ActiveRecord::Column.human_name values automatically. * Fix memory leak, other bugs. Thanks to: Albert Ramstedt, Yugui, drawnboy, Erkki Eilonen, Nickolay Kolev, Kazuhiro NISHIYAMA and others. *Note* Now you need to use N_() as localized messages of validates_* instead of _(). # If you use _(), it works on development mode but doesn''t work on production # mode. (e.g.) class Article < ActiveRecord::Base validates_presence_of :title, :message => N_("%{fn} can''t be empty") validates_length_of :description, :minimum => 10, :message => N_("is required more than %d characters") end Website ------- http://rubyforge.org/projects/gettext/ * Download http://rubyforge.org/frs/?group_id=855&release_id=2856 * Ruby-GetText-Package HOWTOs http://www.yotabanana.com/hiki/ruby-gettext-howto.html * Ruby-GetText-Package HOWTO for CGI/ERB http://www.yotabanana.com/hiki/ruby-gettext-howto-cgi.html * Ruby-GetText-Package HOWTO for Ruby on Rails http://www.yotabanana.com/hiki/ruby-gettext-howto-rails.html * Ruby-GetText-Package API Reference http://www.yotabanana.com/hiki/ruby-gettext-api.html * Ruby-GetText-Package documents for Translators http://www.yotabanana.com/hiki/ruby-gettext-translate.html ScreenShots ----------- Screenshots in 10 language (Sample Rails blog) is: http://www.yotabanana.com/hiki/?ruby-gettext-screenshot What''s this? ------------- Ruby-GetText-Package is a Localization(L10n) Library and Tools which is modeled after GNU gettext package. The library converts the messages to localized messages properly using client-side locale information. And the tools for developers support to create, use, and modify localized the message files(message catalogs) easily. Features: * Simple APIs(similar GNU gettext) * rgettext command for creating po-files from files below: o ruby scripts o glade-2 XML file(.glade) o ERB file(.rhtml) o ActiveRecord (.rb) * rmsgfmt command for creating a mo-file from a po-file. * The po-file is compatible to GNU gettext. You can maintain these files to use GNU getext tools. * The mo-file is compatible to GNU gettext(msgfmt). * multi-textdomain supported. You can select two kind of textdomain''s scope: o A file base (default: recommanded) o A Class/Module base (GetText::Container, GetText::ErbContainer, GetText::Rails) * CGI support (gettext/cgi) * ERB support (gettext/erb) * Ruby on Rails support (gettext/rails) Status of translations ---------------------- cs - 1.3.0 de - 1.3.0 el - 1.3.0 es - 1.3.0 fr - 1.3.0 it - 1.0.0 (still old) ja - 1.3.0 ko - 1.3.0 nl - 1.3.0 pt_BR - 1.3.0 sv - 0.8.0 (still old) Can you help us?/ Can we help you? ---------------------------------- Join our ML if you are interested in: * Improve Ruby-GetText-Package. * Translators. * Application/library owners who think to make your apps/libs L10n. If you send us your po-files, we''ll translate it! # At least, a Japanese translator is available ;). ML: http://rubyforge.org/mail/?group_id=855 Regards, -- .:% Masao Mutoh<mutoh@highway.ne.jp>