similar to: Translating plugins and engines

Displaying 20 results from an estimated 3000 matches similar to: "Translating plugins and engines"

2006 May 04
2
Building a FAQ
I''m new in Rails, and I''m building my first application. I''m trying to make a FAQ for this application, organized by product (questions about each product) and category (questions of different categories or topics), and there is something I can''t figure it out how to do. I have these tables: create_table "faqs" do |t| t.column "question",
2006 May 05
1
Configuration Generator
Where is this ConfigurationGenerator that is posted in the Rails wiki (http://wiki.rubyonrails.com/rails/pages/ConfigurationGenerator)? I''ve been searching around and I can?t find a way to use it. Jes?s.- -- Posted via http://www.ruby-forum.com/.
2014 Feb 03
1
POP3: Message ordering changed unexpectedly
Hi, I think I'm having a problem with simultaneous pop3 connections on the same mailbox with one connection deleting a message. Jan 29 14:36:30 imap1 dovecot: pop3-login: Login: user=<riki at domain.com>, method=PLAIN, rip=82.xx.xx.xx, lip=-----, pip=------, mpid=7703, secured, session=<1A+8DiHxfABSUCCH> Jan 29 14:36:30 imap1 dovecot: pop3-login: Login: user=<riki at
2008 Apr 04
0
Date.to_s format with time_ago_in_words
Hello, Following this post''s instructions (http://railspikes.com/tags/date) I''m trying to define a Date format like this: ActiveSupport::CoreExtensions::Date::Conversions::DATE_FORMATS.update(:date_ago => lambda { |date| date.strftime(''%a, %d %b, %I:%M%p'') + '' ('' + time_ago_in_words(date) + '')'' } ) But it keeps giving
2005 Dec 01
1
service_cli.rb
Hi, I just got done using win32/service to run a very small/hack-ish "Riki" WEBrick service. Very cool stuff. Thanks. So, in the process, I noticed a lot of the "control" start/install/etc. command line parser stuff looked a bit boilerplate, so I pulled it out into a helper function "service_cli" (for lack of a better name). Its simple, but it allows me to do away
2007 Dec 21
1
in_place_editor not working for Internationalization
I''m trying to implement internationalization in my app. I followed the instructions on the Globalize example (http://wiki.globalize- rails.org/globalize/show/Example+Application), using in_place_editor. The translation works fine, however, I can''t get in_place_editor to work to translate the strings. My controller: class Admin::TranslateController < ApplicationController
2009 Feb 19
1
everybody loves R...
Just thought I'd let you guys know about this site I stumbled across: http://riki.wikidot.com/ http://riki.wikidot.com/ It is obviously in its early stages (as it does not have any content yet) but is looking like a good place to build a simple knowledge base for the R software. Anyway, if any of you have time on your hands, I'm sure they'd appreciate the help. -- View this message
2006 Apr 01
0
Using globalize and Net::HTTP.get
Today we did some cool stuff with globalize (the library) and Net::HTTP.get. I thought it was pretty awesome, but most people I talked to really didn''t think so, so I''ve come here to share my excitement on this list w/ ppl who''d understand :P Anyways, we took globalize and extended it so that websites were translated on the fly by Google Translate / Babelfish type
2010 Apr 09
9
gem install rails (Errno::ENOENT) No such file or directory
I have two PCs, one with Windows XP and another with Windows Vista. I''m working as an administrator in both computers. I''m using Ruby 1.8.7 and Rubygems 1.3.6. When I try to install Rails I get this error: C:\>gem install rails ERROR: While executing gem ... (Errno::ENOENT) No such file or directory - C:/Users/Jesús Dugarte I have installed Rails several times before
2006 Mar 23
14
Distribute Rails app. without source code
I have a commercial software that I?d like to completely re-do in Ruby on Rails, as a web application on Apache. But I don?t want to distribute it with the source code. Is there any way to install/deploy and Ruby on Rails application without the source code? Thanks in advance, Jes?s Dugarte.- -- Posted via http://www.ruby-forum.com/.
2006 May 03
6
ruby on rails international & BIRT integration?
Hello, I see, that Rails is quite english-centric. I am developing some webs, that are not primarily in English. I have a few questions: - besides turning of plurals, what should I take care? How to use utf-8 for all data and converting it from local charsets to utf-8? - how do I make my page multilingual (i.e. adding english support later)? Is there something like gettext support? Is
2006 Aug 13
0
Announcement: Really simple localization plugin
I needed something simpler than Globalize and GLoc to localize my Rails application into Danish. I packed it into this plugin. Feel free to use it. Languages available: Spanish, German, Swedish, Danish, and ("Swedish Chef" for the fun of it) Plugin available at http://visitjesper.homeip.net/plugins/ IMPORTANT: Plugin directory likely to move to more appropriate location anytime The
2007 Oct 19
3
Distro ready out of the box
hi all, I''m writing not for technical problems but for a simple question. Do You know if there is a distro which is ready for traffic shaping etc. ''out of the box''? I mean a distro which does not require patching the kernel and/or iptables and/or installing from source etc. and gives the user most of the tools needed (imq, ipp2p, l7filter and so on). many thanks
2012 Oct 15
1
How to use internationalization of R on Linux?
Hi, I am working on internationalization of R on linux. I have xml file which has data in Chinese language. I need to read it and plot it. How can i do it using internationalization on linux? Regards -- View this message in context: http://r.789695.n4.nabble.com/How-to-use-internationalization-of-R-on-Linux-tp4646213.html Sent from the R help mailing list archive at Nabble.com.
2007 Aug 08
1
Translation SIG
Hi, we already had a little bit of that discussion a few weeks ago: Is there anyone interested in a general translation/i18n/l10n (internationalization, localization) SIG? I'd be more than happy to be the "inner person from CentOS" within that SIG, but I'd be also more than happy if someone else wants to drive that. See <http://wiki.centos.org/SpecialInterestGroup>. If
2005 May 21
1
Internationalizing the Rcmdr package?
Dear R-devel list members, I'm considering adding support for other languages than English to the Rcmdr package. I understand that the use of Tcl/Tk by the Rcmdr package means I won't be able to make full use of the internationalization facilities in R 2.1.0. I'm interested, therefore, in whether the following, more limited, strategy (which bears some similarity to the
2000 May 14
0
Announcement of Samba 2.0.7 Japanese Edition(beta)
Hello all, We anounce a Samba Japanese edition. Please check it. --- RELEASE NOTE for Samba 2.0.7 Japanese Beta Edition 2000.05.14 Samba Users Group Japan We proudly announce the Samba 2.0.7 Japanese Beta edition, which supports the internationalization(I18N) of SWAT: Samba Web
2005 Jan 13
0
Questions to users of AIX, HP-UX or Irix
We are working on internationalization of R, in particular support for Unicode via UTF-8 locales and incorporation of the work of the `Japanization' group. A document on the current position can be found at http://developer.r-project.org/Encodings_and_R.html We have read that AIX, HP-UX and Irix have (or had?) no support for UTF-8 locales (e.g. en_GB.utf8). Solaris has a limited range
2005 Jul 20
0
Internationalization of the Rcmdr package
Dear r-devel list members, I've prepared a version of the Rcmdr package that uses the new tools for internationalization and localization in R 2.1.x. For the present, this is the development version of the Rcmdr package (1.1-0), available at <http://socserv.socsci.mcmaster.ca/jfox/Misc/Rcmdr/index.html>. There is currently a French translation provided with the package, courtesy of
2002 Jan 05
1
[furgarat@free.fr: Re: Internationalization of vorbis-tools]
We have a French translation (and general gettext-ization) of vorbis-tools! Still needs to be merged, though. Perhaps I'll tackle that tomorrow. See below. <p>----- Forwarded message from Fr?d?ric Boiteux <furgarat@free.fr> ----- From: Fr?d?ric Boiteux <furgarat@free.fr> To: "Kenneth C. Arnold" <kcarnold@yahoo.com> Subject: Re: Internationalization of